Bagagedrager Paroles Traduction Française
Spinvis - Porte-bagages
by Spinvis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email:eva1@mail.be
E-mail:eva1@mail.be
Bm7 = x24232 or 797777
Bm7 = x24232 ou 797777
(ch)E6/F#(/ch) = 222424
(ch)E6/F#(/ch) = 222424
From the begining guitar 1 always chord F#m
Depuis le début guitare 1 toujours accord F#m
ass
cul
Chords : F#m - D - Bm7 - D - A ( you can ev. use them from the beginning )
Accords : F#m - D - Bm7 - D - A (vous pouvez même les utiliser depuis le début)
or F#m - Dmaj7 - Bm7 - D - A
ou F#m - Dmaj7 - Bm7 - D - A
Je droomt wel vaker van een feest
Vous rêvez souvent de fête
maar hier ben je nog nooit geweest
mais tu n'es jamais venu ici
iedereen kijkt naar voetbal
tout le monde regarde le football
en een vent zeurt aan je kop
et un mec te harcèle
Wat wil die man in hemelsnaam
Que diable veut cet homme ?
hoe kom je hier
comment arrivez-vous ici
hoe kom je hier vandaan
comment es-tu arrivé d'ici
en als je wegkomt
et quand tu t'en vas
waarheen wou je dan wel gaan
où voulais-tu aller ?
Hij praat maar door maar jij dwaalt af
Il continue de parler mais tu t'éloignes
dus je weet niet wie de wedstrijd wint
donc tu ne sais pas qui va gagner le match
als je luistert naar de wolken
quand tu écoutes les nuages
als je luistert naar de wind
quand tu écoutes le vent
Je agenda en je zonnebril
Votre agenda et vos lunettes de soleil
wat doen die hier nou
que font-ils ici maintenant ?
maar je ligt weer in je eigen bed
mais tu es de retour dans ton propre lit
in je eigen lot
dans ton propre destin
en opeens staat alles stil
et soudain tout s'arrête
Instrumental part
Partie instrumentale
Synthsolo ( on guitar )
Solo de synthé (à la guitare)
(ch)E6/F#(/ch)
(ch)E6/F#(/ch)
een motor draait
un moteur tourne
de baby huilt
le bébé pleure
een vogel schreeuwt
un oiseau crie
de dag begint
la journée commence
en de snelweg suist
et l'autoroute siffle
second verse
deuxième frais
tis altijd wat en altijd spijt
C'est toujours quelque chose et toujours regrettable
van al het geld en alle tijd
de tout l'argent et tout le temps
op de onverharde wegen
sur les routes non pavées
die je naar hier hebben geleid
ça t'a conduit ici
de ochtenden zijn wit en koud
les matins sont blancs et froids
en hoe je ook je stuur vasthoudt
et quelle que soit la manière dont tu tiens ton guidon
de wind komt door je handschoenen heen
le vent passe à travers tes gants
je vingers zijn versteend
tes doigts sont pétrifiés
zo is er altijd iets wat je verlamt
donc il y a toujours quelque chose qui te paralyse
en is het niet de wiet
et ce n'est pas l'herbe
dan is het wel de drank of zo
alors c'est la boisson ou quelque chose comme ça
het spookt maar in je hoofd
ça hante juste ta tête
het was lang geleden een eeuwigheid
c'était une éternité il y a longtemps
je fietste op de afsluitdijk
tu as fait du vélo sur l'Afsluitdijk
ik weet niet wat je er nu van vindt
Je ne sais pas ce que tu en penses maintenant
als je luistert naar de wolken
quand tu écoutes les nuages
als je luistert naar de wind
quand tu écoutes le vent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.