De zevende nacht Paroles Traduction Française
Spinvis - La septième nuit
by Spinvis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Spinvis - De Zevende Nacht
Spinvis - La Septième Nuit
Dit is het begin
C'est le début
Maar het lijkt wel een einde
Mais ça ressemble à une fin
Ik weet niet wat het is
Je ne sais pas ce que c'est
Voel me woest en leeg tegelijk
Je me sens féroce et vide en même temps
De zevende nacht
La septième nuit
De laatste hand
Les touches finales
Het begint
Ça commence
En het is voorbij
Et c'est fini
Alles is van mij
Tout est à moi
Ook het licht
Aussi la lumière
en ook het water
et aussi l'eau
De man is wel ok
L'homme va bien
Maar ik twijfel over haar
Mais j'ai des doutes sur elle
Ik weet niet wat het is
Je ne sais pas ce que c'est
De laatste tijd
Dernièrement
Denk ik vaak
Je pense souvent
Alleen aan haar
Seulement pour elle
Hoe ze loopt hoe ze lacht wat ze zingt heb ik gemaakt ik kan
Comment elle marche, comment elle rit, ce qu'elle chante, je l'ai fait, je peux
het weten
sachant
Maar als ze droomt ben ik haar kwijt kijk ik naar haar terwijl
Mais quand elle rêve je la perds je la regarde pendant
ze slaapt
elle dort
Ze doet alleen maar wat ze wil het lijkt wel of alsof ze
Elle fait juste ce qu'elle veut, on dirait qu'elle le fait
Twijfelt
Des doutes
Haar wegen zijn zo ondoorgrondelijk vandaag
Ses voies sont si insondables aujourd'hui
De zevende nacht
La septième nuit
En ik zweef over het water
Et je flotte sur l'eau
De sterren in mijn hand
Les étoiles dans ma main
Zou ik ruilen voor een dag
j'échangerais pendant une journée
Alles is van mij
Tout est à moi
Maar de laatste tijd
Mais dernièrement
Ik weet niet wat het is
Je ne sais pas ce que c'est
Voel me woest en leeg tegelijk
Je me sens féroce et vide en même temps
Ik ben leeg voor altijd
je suis vide pour toujours
Hoe ze loopt hoe ze lacht wat ze zingt heb ik gemaakt ik kan
Comment elle marche, comment elle rit, ce qu'elle chante, je l'ai fait, je peux
het weten
sachant
Maar als ze droomt ben ik haar kwijt kijk ik naar haar terwijl
Mais quand elle rêve je la perds je la regarde pendant
ze slaapt
elle dort
Ze doet alleen maar wat ze wil het lijkt wel of alsof ze
Elle fait juste ce qu'elle veut, on dirait qu'elle le fait
Twijfelt
Des doutes
Haar wegen zijn zo ondoorgrondelijk vandaag
Ses voies sont si insondables aujourd'hui
I'm not sure about the B7+9 chord. The guitar plays B E A C#, while the bass plays a B5
Je ne suis pas sûr de l'accord B7+9. La guitare joue du B E A C#, tandis que la basse joue un B5.
pattern. I thought B7+9 to be the closest to incorporating both patterns in a chord.
modèle. Je pensais que B7+9 était le plus proche de l'incorporation des deux motifs dans un accord.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
