Oostende Paroles Traduction Française

Spinvis - Ostende

by Spinvis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spinvis Oostende

Oostende - Spinvis
Ostende - Spinvis
Email: maartencake@hotmail.nl
Courriel : maartencake@hotmail.nl
Justine, ik zie
Justine, je vois
De jassen gaan aan, ze betalen hun bier
Les manteaux s'enfilent, ils paient leur bière
De groeten zijn gedaan
Les salutations sont faites
De echo van je naam
L'écho de ton nom
in de lach van de meeuwen
dans le rire des mouettes
December in duizend kleuren grijs
Décembre en mille nuances de gris
Drinken aan zee
Boire au bord de la mer
Denken aan jou
Je pense à toi
Wachten op sneeuw
En attendant la neige
Het gesprek gaat door
La conversation continue
Al bij al was het toch geen slecht seizoen
Dans l'ensemble, ce n'était pas une mauvaise saison
Dat Emile daar altijd zat
Cet Emile était toujours assis là
Dat hij zo vrolijk was
Qu'il était si joyeux
En dat de hele stad is veranderd
Et que toute la ville a changé
De winkel is nu een reisbureau
Le magasin est maintenant une agence de voyages
Drinken aan zee
Boire au bord de la mer
Denken aan jou
Je pense à toi
Wachten op sneeuw
En attendant la neige
't Is zo koud
Il fait si froid
En ik ben nog nooit zo moe geweest
Et je n'ai jamais été aussi fatigué
Het licht is veel te fel
La lumière est bien trop vive
In de lift van het hotel
Dans l'ascenseur de l'hôtel
En in de eeuwige zomer
Et en été éternel
Op een foto van een jonge Marvin Gaye
Sur une photo d'un jeune Marvin Gaye
H, H, H
H, H, H
Denken aan jou
Je pense à toi
Wachten op sneeuw
En attendant la neige
Ik zie ze staan
Je les vois debout là
Op de boulevard in de mist
Sur le boulevard dans le brouillard
Ze kunnen hier nooit vandaan
Ils ne pourront jamais partir d'ici
Verraden in de naam van
Trahi au nom de
koning en vaderland
roi et pays
Op het strand is een jeugdige, hun oorlog nooit voorbij
Sur la plage se trouve une jeunesse, leur guerre n'est jamais terminée
Drinken aan zee
Boire au bord de la mer
Denken aan jou
Je pense à toi
Wachten op sneeuw
En attendant la neige
Tot ziens, tot ziens, Justine
Au revoir, au revoir, Justine
Want welke weg ik kies, hij leidt naar hier
Parce que quelle que soit la route que je choisis, elle mène ici
Geschiedenis herhaalt zich nooit
L'histoire ne se répète jamais
Maar rijmt altijd een keer
Mais ça rime toujours une fois
Begin de dag met tequila (Na na na na)
Commencez la journée avec de la tequila (Na na na na)
Dan is het randje er een beetje af
Ensuite, le bord est un peu décalé
En doet het niet meteen zo'n zeer
Et ça ne fait pas si mal tout de suite
En de wind huilt laag
Et le vent hurle bas
En de zuil draait rond
Et la colonne se retourne
En de roulette spint
Et la roulette tourne
En je zit naast mij
Et tu es assis à côté de moi
En ik kan je zien
Et je peux te voir
Weet wat je wil van mij
Sache ce que tu attends de moi
Justine, ik zet alles in
Justine, je parie tout
En ik win, ik win, ik win, ik win
Et je gagne, je gagne, je gagne, je gagne
En de band speelt door, heel de nacht
Et le groupe joue toute la nuit
Voor altijd, in het licht
Pour toujours, dans la lumière
Oh, Justine, je hebt gezegd
Oh, Justine, tu as dit
Alleen dit licht, dit licht is echt x4
Juste cette lumière, cette lumière est vraiment x4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.