History Never Repeats Paroles Traduction Française
Split Enz - L'histoire ne se répète jamais
by Split Enz
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: (Repeat figure below)
Intro : (Répétez la figure ci-dessous)
Gsus4add13-G5 etc.
Gsus4add13-G5 etc.
History never repeats,
L'histoire ne se répète jamais,
I tell myself before I go to sleep.
Je me dis avant de m'endormir.
Gsus4add13-G5 etc.
Gsus4add13-G5 etc.
Don't say the words you might regret,
Ne dis pas les mots que tu pourrais regretter,
I lost before, you know I can't forget.
J'ai déjà perdu, tu sais que je ne peux pas oublier.
There was a girl I used to know,
Il y avait une fille que je connaissais,
She dealt my love a savage blow,
Elle a porté un coup sauvage à mon amour,
I was so young, too blind to see,
J'étais si jeune, trop aveugle pour voir,
But anyway that's history.
Mais de toute façon, c'est de l'histoire ancienne.
History never repeats,
L'histoire ne se répète jamais,
I tell myself before I go to sleep.
Je me dis avant de m'endormir.
Don't say the words you might regret,
Ne dis pas les mots que tu pourrais regretter,
I lost before, you know I can't forget.
J'ai déjà perdu, tu sais que je ne peux pas oublier.
You say I always play the fool,
Tu dis que je fais toujours le fou,
I can't go on if that's the rule,
Je ne peux pas continuer si c'est la règle,
Better to jump than hesitate,
Mieux vaut sauter qu'hésiter,
I need a change and I can't wait.
J'ai besoin de changement et je ne peux pas attendre.
History never repeats,
L'histoire ne se répète jamais,
I tell myself before I go to sleep.
Je me dis avant de m'endormir.
There's a light shining in the dark,
Il y a une lumière qui brille dans le noir,
Leading me on towards a change of heart.
Me conduisant vers un changement de cœur.
Intermezzo1:
Intermezzo1 :
D - E/D - F/D ? C/D ? G/D ? A/D
D - E/D - F/D ? C/D ? D/D ? A/D
History never repeats.
L'histoire ne se répète jamais.
History never repeats.
L'histoire ne se répète jamais.
Deep in the night it's all so clear,
Au fond de la nuit, tout est si clair,
I lie awake with great ideas,
Je reste éveillé avec de bonnes idées,
Lurking about in no-man's land,
Tapi dans le no man's land,
I think at last I understand.
Je pense qu'enfin je comprends.
History never repeats,
L'histoire ne se répète jamais,
I tell myself before I go to sleep.
Je me dis avant de m'endormir.
There's a light shining in the dark,
Il y a une lumière qui brille dans le noir,
Leading me on towards a change of heart.
Me conduisant vers un changement de cœur.
G ? A/G ? A#/G - Dm7/G ? C/G ? D/G (x3)
G ? A/G ? A#/G - Dm7/G ? C/G ? D/G (x3)
Never repeats,
Ne répète jamais,
Never repeats,
Ne répète jamais,
Never repeats.
Ne se répète jamais.
Chords Used:
Accords utilisés :
Gsus4add13: 3x0010
Gsus4add13 : 3x0010
G5: 3x003x
G5 : 3x003x
A: x02220
R : x02220
Em: 022000
Em: 022000
G: 320033
G : 320033
Dm: xx0231
DM : xx0231
Fmaj7: xx3210
Fmaj7 : xx3210
Cadd9: x32033
Cad9 : x32033
D: xx0232
D : xx0232
E/D: xx0454
E/D : xx0454
F/D: xx0565
F/D : xx0565
C/D: xx0988
C/D : xx0988
G/D: xx0787
G/D : xx0787
A/D: xx09(10)9
A/N : xx09(10)9
A/G: 3x2220
A/G : 3x2220
A#/G: 3x333x
A#/G : 3x333x
Dm7/G: 3x0211
Dm7/G : 3x0211
C/G: 332010
C/G: 332010
D/G: 3x0232
D/G : 3x0232
-- o --
--o--
Mads Pagh Nielsen, 2007
Mads Pagh Nielsen, 2007
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.