Message to My Girl كلمات أغنية ترجمة عربية

سبليت إنز - رسالة إلى فتاتي

by Split Enz

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Split Enz Message to My Girl

NOTE-------------------------------#
ملاحظة------------------------------#
#This file is the author's own work and represents his interpretation of the
#هذا الملف هو عمل المؤلف الخاص ويمثل تفسيره لل
#
#
#song. You may only use this file for private study, scholarship or
#أغنية. لا يجوز لك استخدام هذا الملف إلا للدراسة الخاصة أو المنح الدراسية أو
research.#
بحث.#
Song title: Message To My Girl
عنوان الاغنية : رسالة الى حبيبتي
Original Album: Conflicting Emotions
الألبوم الأصلي : العواطف المتضاربة
Words and Music by Neil Finn
كلمات وموسيقى لنيل فين
Copyright 1983 Mushroom Records Pty Limited
حقوق الطبع والنشر لعام 1983 لشركة Mushroom Records Pty Limited
Published by Mushroom Music Publishing Pty Limited
تم النشر بواسطة Mushroom Music Publishing Pty Limited
I know: this is really a piano song. But I once saw Neil play this,
أعلم: هذه حقًا أغنية بيانو. لكني رأيت نيل ذات مرة وهو يلعب هذه اللعبة،
solo, on guitar, so it can be done...just minus the piano flourishes!
منفردًا، على الجيتار، لذلك يمكن القيام بذلك... فقط بدون ازدهار البيانو!
(If you have a friend who plays piano, though: even better!)
(إذا كان لديك صديق يعزف على البيانو، فهذا أفضل!)
Don't let the chord names put you off!
لا تدع أسماء الوتر تثبطك!
The transitions in the last two verse lines all take place at the 6th fret,
تتم التحولات في آخر سطرين من الآية عند الحنق السادس،
so practice keeping your 1st finger still, and moving your other fingers to
لذا، تدرب على إبقاء إصبعك الأول ثابتًا، وتحريك أصابعك الأخرى
form those chords. (Yeah, it's just practice...)
تشكيل تلك الحبال. (نعم، إنها مجرد ممارسة...)
The intro is a chug-along in 4/4. But you know how it sounds, right?
المقدمة عبارة عن مقطع صوتي في 4/4. لكنك تعرف كيف يبدو الأمر، أليس كذلك؟
Dampen the strings, near the bridge, with the edge of the strumming hand.
قم بترطيب الأوتار بالقرب من الجسر بحافة اليد التي تعزف.
Enjoy!
يتمتع!
x4tar igure 1
الشكل 1.x4tar
INTRO:
مقدمة:
Guitar Figure 1
الغيتار الشكل 1
VERSE:
الآية:
I don't wanna say "I love you", that would give away too much
لا أريد أن أقول "أنا أحبك"، فهذا من شأنه أن يعطيني الكثير
ch /ch ch /ch
الفصل / الفصل الفصل / الفصل
It's hip to be detached and precious,
من الورك أن تكون منفصلاً وثمينًا،
the only thing you feel is vicious
الشيء الوحيد الذي تشعر به هو الشر
VERSE:
الآية:
I don't wanna say "I want you" even though I want you so much
لا أريد أن أقول "أريدك" رغم أنني أريدك بشدة
ch /ch ch /ch
الفصل / الفصل الفصل / الفصل
Wrapped up in conversation,
اختصرت في الحديث،
whispered in a hush
همس في الصمت
Though I'm frightened by the word
بالرغم من خوفي من الكلمة
I think it's time I made it heard
أعتقد أن الوقت قد حان لجعلها مسموعة
CHORUS:
الجوقة:
No more empty self-possession visions swept under the mat
لم يعد هناك المزيد من الرؤى الفارغة المتعلقة بامتلاك الذات تحت السجادة
It's no New Year's Resolution, it's more than that
إنها ليست قرارات العام الجديد، إنها أكثر من ذلك
VERSE:
الآية:
Now I wake up happy, warm in a lover's embrace
الآن أستيقظ سعيدًا ودافئًا في حضن الحبيب
No one else can touch us while we're in this place
لا يمكن لأحد أن يلمسنا أثناء وجودنا في هذا المكان
So I sing it to the world
لذلك أغنيها للعالم
A simple message to my girl
رسالة بسيطة إلى بنتي
Repeat HORUS
كرر حورس
over verse chords
على أوتار الآية
SOLO:
منفردا:
Though I'm frightened by the word
بالرغم من خوفي من الكلمة
I think it's time I made it heard
أعتقد أن الوقت قد حان لجعلها مسموعة
So I'll sing it to the world
لذا سأغنيها للعالم
A simple message to my girl
رسالة بسيطة إلى بنتي
Repeat HORUS
كرر حورس
No there's nothing quite as real as the touch of your sweet hand
لا، لا يوجد شيء حقيقي تمامًا مثل لمسة يدك الحلوة
I can't spend the rest of my life buried in the sand
لا أستطيع قضاء بقية حياتي مدفونة في الرمال
INTERLUDE: (played over intro chords: B C#)
فاصل: (يتم عزفه على أوتار المقدمة: B C#)
Oh every night I hear you call my name
آه كل ليلة أسمعك تنادي باسمي
I wanna sleep in my dark bedroom
أريد أن أنام في غرفة نومي المظلمة
I have a mind to express my pain
لدي عقل للتعبير عن ألمي
But I won't get back in your tomb
لكنني لن أعود إلى قبرك
I wanna hear, I wanna hear, oh why you're gone
أريد أن أسمع، أريد أن أسمع، أوه، لماذا ذهبت
And every night seems the same song
وكل ليلة تبدو نفس الأغنية
Same song...
نفس الاغنية...
I will be humming in my sleep
سوف أدندن في نومي
I don't wanna say
لا أريد أن أقول
I don't wanna say...
لا أريد أن أقول...
CODA (Chorus chords):
CODA (أوتار الجوقة):
I can't spend the rest of my life buried in the sand
لا أستطيع قضاء بقية حياتي مدفونة في الرمال
CHORDS:
الحبال:
C# x466xx (in INTRO)
C#x466xx (في المقدمة)
ch /ch
الفصل / الفصل
C# x46664
ج#x46664

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.