More Than You Know كلمات أغنية ترجمة عربية

تحدث - أكثر مما تعلم

by Spoken

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spoken More Than You Know

More Than You Know by Spoken
أكثر مما تعرفه من خلال التحدث
I looked for this song and noticed that it wasn't on here, I think I have this pretty
لقد بحثت عن هذه الأغنية ولاحظت أنها غير موجودة هنا، وأعتقد أن لدي هذه الأغنية الجميلة
close to what the song actually is.
قريب من ما هي الأغنية في الواقع.
I figured this out on acoustic guitar, so It may not be much help if you want to learn
لقد اكتشفت ذلك على الجيتار الصوتي، لذلك قد لا يكون ذلك مفيدًا كثيرًا إذا كنت تريد التعلم
the song exactly how it sounds recorded. I didn't take the time to figure out all of the
الأغنية بالضبط كيف تبدو مسجلة. لم أأخذ الوقت الكافي لمعرفة كل ذلك
electric parts.
الأجزاء الكهربائية.
Let me know if I got part of it wrong. This is my first song, so take it easy on me :)
اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت قد أخطأت في جزء منه. هذه هي أغنيتي الأولى، لذا رفقاً بي :)
Enjoy!
استمتع!
(Intro)
(مقدمة)
(Verse)
(الآية)
I'd burn an empire
سأحرق إمبراطورية
If I could hold you close
إذا كان بإمكاني أن أضمك بالقرب
But I'm in exile alone
لكني في المنفى وحدي
(Verse)
(الآية)
I had the world in my hands
لقد كان العالم بين يدي
So much, so much for them to hold
الكثير، الكثير حتى يتمكنوا من الاحتفاظ به
Now I'm in exile alone
الآن أنا في المنفى وحدي
(Pre-Chorus)
(ما قبل الجوقة)
My heart is so low on the line
قلبي منخفض جدًا على الخط
Look in my eyes
انظر في عيني
My heart is so low on the li ne
قلبي منخفض جدًا على الخط
(Chorus)
(جوقة)
I was wrong and finally I realized
لقد كنت مخطئا وأدركت أخيرا
We're looking through different eyes
نحن ننظر من خلال عيون مختلفة
I'd give the world just to hold you tonight
سأعطي العالم فقط أن يحتضنك الليلة
And finally I realized when looking into your eyes
وأخيراً أدركت عندما نظرت إلى عينيك
A (E) This starts Instrumental
أ (هـ) هذا يبدأ بالآلات الموسيقية
You are much more so much more than you know
أنت أكثر بكثير مما تعلم
(Instrumental)
(مفيدة)
(Verse)(Same as other verse)
(الآية)(مثل الآية الأخرى)
I'll never understand
لن أفهم أبدًا
I held the world in my hands
لقد حملت العالم بين يدي
Why would you trust me with your heart
لماذا تثق بي بقلبك؟
Now I have no one left to go
الآن لم يبق لي أحد للذهاب
My soul now has no hope
روحي الآن ليس لديها أمل
So I'm in exile alone
لذلك أنا في المنفى وحدي
(Pre-Chorus) Same
(ما قبل الجوقة) نفس الشيء
My heart is so low on the line
قلبي منخفض جدًا على الخط
Look in my eyes
انظر في عيني
My heart is so low on the line
قلبي منخفض جدًا على الخط
(Chorus) Same
(جوقة) نفسه
I was wrong and finally I realized
لقد كنت مخطئا وأدركت أخيرا
We're looking through different eyes
نحن ننظر من خلال عيون مختلفة
I'd give the world just to hold you tonight
سأعطي العالم فقط أن يحتضنك الليلة
And finally I realized when looking into your eyes
وأخيراً أدركت عندما نظرت إلى عينيك
You are much more so much more than you know
أنت أكثر بكثير مما تعلم
(Bridge)
(الجسر)
Look in my eyes
انظر في عيني
So much more than you know
أكثر بكثير مما تعرفه
Look in my eyes
انظر في عيني
Now I have no where left to go
الآن ليس لدي مكان أذهب إليه
My soul has now has no home
روحي ليس لها منزل الآن
So I'm in exile alone
لذلك أنا في المنفى وحدي
Now I have no where left to go
الآن ليس لدي مكان أذهب إليه
My soul has now has no home
روحي ليس لها منزل الآن
So I'm in exile alone
لذلك أنا في المنفى وحدي
(Chorus)
(جوقة)
I was wrong and finally I realized
لقد كنت مخطئا وأدركت أخيرا
We're looking through different eyes
نحن ننظر من خلال عيون مختلفة
I'd give the world just to hold you tonight
سأعطي العالم فقط أن يحتضنك الليلة
And finally I realized when looking into your eyes
وأخيراً أدركت عندما نظرت إلى عينيك
You are much more so much more than you know
أنت أكثر بكثير مما تعلم
(Outro)
(الخاتمة)
E B C#m A (Repeat as much as necessary.)
E B C # m A (كرر بقدر الضرورة.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.