More Than You Know Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Konuşulan - Bildiğinizden Daha Fazlası

by Spoken

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spoken More Than You Know

More Than You Know by Spoken
Konuşarak Bildiğinizden Daha Fazlası
I looked for this song and noticed that it wasn't on here, I think I have this pretty
Bu şarkıyı aradım ve burada olmadığını fark ettim, sanırım bende bu güzel şarkı var
close to what the song actually is.
şarkının gerçekte ne olduğuna yakın.
I figured this out on acoustic guitar, so It may not be much help if you want to learn
Bunu akustik gitarda çözdüm, o yüzden öğrenmek istersen pek faydası olmayabilir
the song exactly how it sounds recorded. I didn't take the time to figure out all of the
şarkı tam olarak kulağa nasıl geliyorsa kaydedilmiş. Hepsini çözmeye zaman ayırmadım
electric parts.
elektrikli parçalar.
Let me know if I got part of it wrong. This is my first song, so take it easy on me :)
Bir kısmını yanlış anladıysam bana bildirin. Bu benim ilk şarkım o yüzden beni rahat bırakın :)
Enjoy!
Tadını çıkarın!
(Intro)
(Giriş)
(Verse)
(Ayet)
I'd burn an empire
Bir imparatorluğu yakardım
If I could hold you close
Eğer seni yakınımda tutabilseydim
But I'm in exile alone
Ama ben tek başıma sürgündeyim
(Verse)
(Ayet)
I had the world in my hands
Dünya ellerimdeydi
So much, so much for them to hold
Onlar için o kadar çok şey var ki
Now I'm in exile alone
Şimdi tek başıma sürgündeyim
(Pre-Chorus)
(Nakarat Öncesi)
My heart is so low on the line
Kalbim o kadar düşük ki
Look in my eyes
Gözlerimin içine bak
My heart is so low on the li ne
Kalbim o kadar düşük ki
(Chorus)
(Koro)
I was wrong and finally I realized
Yanılmışım ve sonunda farkettim
We're looking through different eyes
Farklı gözlerle bakıyoruz
I'd give the world just to hold you tonight
Bu gece seni tutmak için dünyayı verirdim
And finally I realized when looking into your eyes
Ve sonunda gözlerine bakarken farkettim
A (E) This starts Instrumental
A (E) Bu Enstrümantal olarak başlar
You are much more so much more than you know
Sen bildiğinden çok daha fazlasısın
(Instrumental)
(Enstrümantal)
(Verse)(Same as other verse)
(Ayet)(Diğer ayetin aynısı)
I'll never understand
asla anlamayacağım
I held the world in my hands
Dünyayı ellerimde tuttum
Why would you trust me with your heart
Neden bana kalbinle güveniyorsun?
Now I have no one left to go
Artık gidecek kimsem kalmadı
My soul now has no hope
Ruhumun artık umudu yok
So I'm in exile alone
Bu yüzden tek başıma sürgündeyim
(Pre-Chorus) Same
(Nakarat Öncesi) Aynı
My heart is so low on the line
Kalbim o kadar düşük ki
Look in my eyes
Gözlerimin içine bak
My heart is so low on the line
Kalbim o kadar düşük ki
(Chorus) Same
(Nakarat) Aynı
I was wrong and finally I realized
Yanılmışım ve sonunda farkettim
We're looking through different eyes
Farklı gözlerle bakıyoruz
I'd give the world just to hold you tonight
Bu gece seni tutmak için dünyayı verirdim
And finally I realized when looking into your eyes
Ve sonunda gözlerine bakarken farkettim
You are much more so much more than you know
Sen bildiğinden çok daha fazlasısın
(Bridge)
(Köprü)
Look in my eyes
Gözlerimin içine bak
So much more than you know
Bildiğinden çok daha fazlası
Look in my eyes
Gözlerimin içine bak
Now I have no where left to go
Artık gidecek yerim kalmadı
My soul has now has no home
Ruhumun artık bir evi yok
So I'm in exile alone
Bu yüzden tek başıma sürgündeyim
Now I have no where left to go
Artık gidecek yerim kalmadı
My soul has now has no home
Ruhumun artık bir evi yok
So I'm in exile alone
Bu yüzden tek başıma sürgündeyim
(Chorus)
(Koro)
I was wrong and finally I realized
Yanılmışım ve sonunda farkettim
We're looking through different eyes
Farklı gözlerle bakıyoruz
I'd give the world just to hold you tonight
Bu gece seni tutmak için dünyayı verirdim
And finally I realized when looking into your eyes
Ve sonunda gözlerine bakarken farkettim
You are much more so much more than you know
Sen bildiğinden çok daha fazlasısın
(Outro)
(Çıkış)
E B C#m A (Repeat as much as necessary.)
E B C#m A (Gerektiği kadar tekrarlayın.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.