Movie كلمات أغنية ترجمة عربية

سبونج كولا - فيلم

by Sponge Cola

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sponge Cola Movie

??MOVIE BY SPONGECOLA"
??فيلم من سبونجيكولا"
INAYOS KO LANG PERO MAY MALI PARIN
إينايوس كو لانج بيرو ماي مالي بارين
DITO PAKI RATE NA LANG
ديتو باكي معدل نا لانج
VERSE I
الآية الأولى
The movie's done once more
تم الانتهاء من الفيلم مرة أخرى
The mood sets in with lights
المزاج يتكيف مع الأضواء
M7/
م7/
Let's wait for them to leave
دعونا ننتظر حتى يغادروا
I was never one for crowds
لم أكن أبدًا واحدًا للحشود
I look down on the floor
أنظر إلى الأسفل على الأرض
Everything's undone Yet we've been so much more
لقد تم التراجع عن كل شيء ومع ذلك فقد قمنا بأكثر من ذلك بكثير
han a full length feature
هان ميزة كاملة الطول
We long for escape Let this memory take shape
نشتاق للهروب فلتتشكل هذه الذكرى
M7/
م7/
For the heroes we often see
للأبطال الذين نراهم كثيرًا
I don't know if it's me Or the movies we've seen
لا أعرف إذا كان أنا أم الأفلام التي شاهدناها
M7/
م7/
I don't remember As well as i should
لا أتذكر كما ينبغي
GTR I
جي تي آر آي
GTR II
جي تي آر II
I stay so silent with your arms adjacent
أظل صامتًا وذراعيك متجاورتين
And credits may soon roll away
وقد تتدحرج الاعتمادات قريبًا
GTR I
جي تي آر آي
M7/
م7/
VERSE II
الآية الثانية
You have my jacket on
لديك سترتي على
GTR I
جي تي آر آي
M7/
م7/
Comfort in my warmth ( I'm used to the cold )
الراحة في دفئي ( أنا معتاد على البرد )
And i hope you'd agree How this story should be
وأتمنى أن توافقوني على الطريقة التي يجب أن تكون بها هذه القصة
M7/
م7/
How i wish i could change the scenes
كم أتمنى أن أغير المشهد
GTR I
جي تي آر آي
GTR II
جي تي آر II
I'd write on the next page An early coming of age
سأكتب في الصفحة التالية عن بلوغ سن الرشد مبكرًا
GTR I
جي تي آر آي
M7/
م7/
GTR II
جي تي آر II
eb|------7s9-7---------------------7---------------|
eb|------7s9-7---------------------7---------------|
For me to tell you As well as i could
بالنسبة لي أن أقول لك بقدر ما أستطيع
GTR I
جي تي آر آي
GTR II
جي تي آر II
I stay so silent with your arms adjacent
أظل صامتًا وذراعيك متجاورتين
And credits may soon roll away
وقد تتدحرج الاعتمادات قريبًا
Could I stay so silent with your arms adjacent
هل يمكنني أن أبقى صامتًا وذراعيك متجاورتين
The vagueness may soon come to light
وقد يظهر الغموض قريبا
Should
ينبغي
GTR II
جي تي آر II
ROGEM - > e2ng lead na 2 gawin nyo 2 continues hangang
ROGEM -> e2ng الرصاص na 2 gawin nyo 2 يستمر بالتعليق
matapos ung song
أغنية matapos ung
Bb|---7h9------------------------------------------------|
ب|---7h9------------------------------------------------|
I stay so silent with your arms adjacent
أظل صامتًا وذراعيك متجاورتين
As i play my part in our show
وأنا ألعب دوري في عرضنا
( DO SAME CHORDS )
(افعل نفس الحبال)
Forever shall i be the ill-fated type
إلى الأبد سأكون من النوع المشؤوم
Forever must i be the one you confide to
يجب أن أكون الشخص الذي تثق به إلى الأبد
Forever must i be the pages you need
يجب أن أكون الصفحات التي تحتاجها إلى الأبد
For you to write all the secrets that
لكي تكتب كل الأسرار التي
You hope i would keep
كنت آمل أن أحتفظ
Forever must i drive you home late at night
إلى الأبد يجب أن أقودك إلى المنزل في وقت متأخر من الليل
After watching these films that seem to imitate life
بعد مشاهدة هذه الأفلام يبدو أنها تحاكي الحياة
Forever must i be the opinion you seek
إلى الأبد يجب أن أكون الرأي الذي تسعى إليه
Forever will i be the friend that you would keep
إلى الأبد سأكون الصديق الذي ستحتفظ به
EM7/Eb butinga lang alam ko scale na ginamit ni armo
EM7/Eb Butinga lang alam ko Scale na ginamit ni Armo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.