Tuliro Paroles Traduction Française

Éponge Cola - Puzzle

by Sponge Cola

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sponge Cola Tuliro

Tabber: chazz
Tabber : chazz
ung kanta originally half step down from
la chanson était à l'origine à moitié en retrait de
G down to F#,,kinuha ko nlang sa F# para dina
G jusqu'à F#, je l'ai juste mis en F# pour ça
mag step down ng tune ng guitar,,,,,,,,
baissez le ton de la guitare ,,,,,,,,,
try nio lang kung di nio magustuhan LAYAS>>
essayez-le si vous ne l'aimez pas, fuyez>>
de lOko lang peace tayo mga kapatid!!
de lOko ayons la paix frères !!
guitar standard: EADGBE
Norme de guitare : EADGBE
INTRO:F#-Bbm-B-Bm
INTRO : F#-Bbm-B-Bm
Labis ako'y nahuhumaling sabik sa
Je suis très obsédé par
Bawat sandaling ika'y makapiling
Chaque instant avec lequel tu peux être
Giliw hayaang lumapit
S'il te plaît, laisse-moi venir
Wag mo sanang ipagkait
Ne le nie pas
Ang malas ang langit
Le ciel n'a pas de chance
chorus:
refrain :
F# Bbm-B~~~~
F# Bbm-B~~~~
anong na!!~~darama
quoi!!~~on se sent
Tuwing makikita kang
Chaque fois que je te vois
F# Bbm~
F# Bbm~
Dumarating, tuliro
J'arrive, perplexe
Di malaman ang gagawin
Je ne sais pas quoi faire
take note!
prends des notes !
At walang sino mang makapipigil sa akin
Et personne ne peut m'arrêter
C#5 D5 Eb5 D5 B~~~~Bm (hold)
C#5 D5 Eb5 D5 B~~~~Bm (maintenir)
At wala ng ibang makapagbabago ng aking isip sayo..haaay!!
Et rien d'autre ne peut me faire changer d'avis à propos de toi..haaay !!
(same chords F#-Bbm-B-Bm)
(mêmes accords F#-Bbm-B-Bm)
Wari di ko na malimot
Je ne pense pas que j'oublierai un jour
Mga galaw at kilos mo
Vos mouvements et actions
Sa aking pagtulog
dans mon sommeil
At sa panaginip ika'y mamalagi Fill in:(4x)
Et dans le rêve tu resteras Remplissez :(4x)
Di na muling malulumbay B-77777-99--
Ne soyez plus jamais déprimé B-77777-99--
Sa aking pagising G-66666-69--
Dans mon sillage G-66666-69--
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
F# Bbm7(pause) konti lang-chords lang ako ehh!!
F# Bbm7(pause) Je ne suis que quelques accords !!
Anong na!!~~darama E--6-7-999-9s11-9-7p6----
Quoi!!~~darama E--6-7-999-9s11-9-7p6----
B---------------------6~~
B--------------------6~~
interlude:
intermède :
F#-Bbm-B-Bm (2x)
F#-Bbm-B-Bm (2x)
chorus:
refrain :
F#~~(brek!)Bbm-B~~~~
F#~~(pause !)Bbm-B~~~~
aaah~~nong na!!~~darama
aaah ~~ quoi de neuf !!~~ j'en ai envie
ngayo'y sa icp ko hindi
maintenant pas avec mon ICP
ka maalis, tuliro
tu seras supprimé, perplexe
Di malaman ang gagawin
Je ne sais pas quoi faire
take note!
prends des notes !
At walang sino mang makapipigil sa akin
Et personne ne peut m'arrêter
C#5 D5 Eb5 D5 B~~~~Bm
C#5 D5 Eb5 D5 B~~~~Bm
At wala ng ibang makapagbabago ng aking isip sayoo ohh!!!
Et rien d'autre ne peut me faire changer d'avis à propos de toi ohh !!!
final chorus
refrain final
anong na darama ngayon at nandirito
que ressens-tu maintenant et ici ?
ka sa'king tabi, tuliro!!!
tu es de mon côté, perplexe !!!
di malaman ang gagawin
je ne sais pas quoi faire
At walang sino mang makapipigil sa akin
Et personne ne peut m'arrêter
C#5 D5 Eb5 D5 B~~~~Bm (hold)
C#5 D5 Eb5 D5 B~~~~Bm (maintenir)
At wala ng ibang makapagbabago ng aking isip sayoo ohh!!!
Et rien d'autre ne peut me faire changer d'avis à propos de toi ohh !!!
fade: d2 parang umutot ka lang!!
fade : d2 tu viens de péter !!
ulit ulitin lang hanggang makatulog kayo bwahahaha
répétez-le encore jusqu'à ce que vous vous endormiez bwahahaha
(rut tut tut tut tut rut tut tut tut tut tut)
(rut tut tut tut tut rut tut tut tut tut tut)
(liro liro liro liro liro liro liro liro liro)
(confus confus confus confus confus confus confus confus)
for comment and putchans mga suggestions!!
pour les commentaires et suggestions de putchans !!
friendster: chazy_chaz1014@yahoo.com
ami : chazy_chaz1014@yahoo.com
contact : 910-221-1122
contact: 910-221-1122
hello baby appLe this one's for you wag
bonjour bébé Apple, celui-ci est pour toi wag
ka tutuliro huh heheheheh mwaahahhahaha bliw
tu vas enseigner hein heheheheh mwaahahhahaha bliw
teyk keyrr!!! from chazz!!
teyk keyrr !!! de chazz !!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.