Gemini Testo Traduzione Italiana
Spongecola - Gemini
by Spongecola
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by:spongecola
da:spongecola
Intro: C9 (plucked)
Introduzione: C9 (a pizzico)
Verse 1:
Verso 1:
Come a little closer
Vieni un po' più vicino
Flicker in flight...
Sfarfallio in volo...
We'll have about an inch space
Avremo circa un pollice di spazio
But I'm here I can
Ma sono qui, posso
Breathe in what you..
Respira ciò che sei..
breath out...
espira...
Chorus: (plucked)
Coro: (a pizzico)
Let me know if I'm doing this right
Fammi sapere se lo sto facendo bene
Let me know if my grip's too tight
Fammi sapere se la mia presa è troppo stretta
Let me know if I can stay all of my life
Fammi sapere se posso restare tutta la vita
Let me know if dreams can come true
Fammi sapere se i sogni possono diventare realtà
Let me know if this one's yours too
Fammi sapere se anche questo è tuo
Cause I see it ohh..
Perché lo vedo ohh..
And I feel it right here
E lo sento proprio qui
su
su
And I feel you right here
E ti sento proprio qui
The vacuous night steps a side to........
La notte vuota si fa da parte........
then...
allora...
The moon on its back and the seemingly veiled room's lit by the..
La luna sul dorso e la stanza apparentemente velata illuminata dal...
Same star....
Stessa stella....
Chorus: (strum)
Coro: (strimpellata)
Let me know if I'm doing this right
Fammi sapere se lo sto facendo bene
Let me know if my grip's too tight
Fammi sapere se la mia presa è troppo stretta
Let me know if I can stay all of my life
Fammi sapere se posso restare tutta la vita
Let me know if dreams can come true
Fammi sapere se i sogni possono diventare realtà
Let me know if this one's yours too
Fammi sapere se anche questo è tuo
Cause I see it ohh..
Perché lo vedo ohh..
And I feel it
E lo sento
Continuation...
Continuazione...
and I feel you... right here....
e ti sento... proprio qui....
Instrumental
Strumentale
"and I feel you right here............"
"e ti sento proprio qui................."
eto po ung lead
eto po ung lead
ipasok mo 2 pgkatapos ng hear...(pkinggan mo n lng poh ung song)
ipasok mo 2 pgkatapos ng listen...(pkinggan mo n lng poh ung song)
Then...
Allora...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.