Gemini Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Spongecola - Bliźnięta
by Spongecola
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by:spongecola
przez: Spongecola
Intro: C9 (plucked)
Intro: C9 (oskubane)
Verse 1:
Werset 1:
Come a little closer
Podejdź trochę bliżej
Flicker in flight...
Migotanie w locie...
We'll have about an inch space
Będziemy mieć około cala przestrzeni
But I'm here I can
Ale jestem tutaj, mogę
Breathe in what you..
Wdychaj to, czym jesteś..
breath out...
wydech...
Chorus: (plucked)
Refren: (oskubane)
Let me know if I'm doing this right
Daj mi znać, czy robię to dobrze
Let me know if my grip's too tight
Daj mi znać, jeśli mój uścisk będzie zbyt mocny
Let me know if I can stay all of my life
Daj mi znać, czy mogę zostać przez całe życie
Let me know if dreams can come true
Daj znać czy marzenia mogą się spełnić
Let me know if this one's yours too
Daj znać, czy ten też jest Twój
Cause I see it ohh..
Bo widzę to, och..
And I feel it right here
I czuję to właśnie tutaj
su
su
And I feel you right here
I czuję cię tutaj
The vacuous night steps a side to........
Bezmyślna noc oddala się od......
then...
wtedy...
The moon on its back and the seemingly veiled room's lit by the..
Księżyc na plecach i pozornie zasłonięty pokój oświetlony przez...
Same star....
Ta sama gwiazda....
Chorus: (strum)
Refren: (brzęk)
Let me know if I'm doing this right
Daj mi znać, czy robię to dobrze
Let me know if my grip's too tight
Daj mi znać, jeśli mój uścisk będzie zbyt mocny
Let me know if I can stay all of my life
Daj mi znać, czy mogę zostać przez całe życie
Let me know if dreams can come true
Daj znać czy marzenia mogą się spełnić
Let me know if this one's yours too
Daj znać, czy ten też jest Twój
Cause I see it ohh..
Bo widzę to, och..
And I feel it
I czuję to
Continuation...
Kontynuacja...
and I feel you... right here....
i czuję Cię... właśnie tutaj....
Instrumental
Instrumentalny
"and I feel you right here............"
„i czuję cię tutaj...........”.
eto po ung lead
eto poung prowadzić
ipasok mo 2 pgkatapos ng hear...(pkinggan mo n lng poh ung song)
ipasok mo 2 pgkatapos ng usłysz... (pkinggan mo n lng poh ung song)
Then...
Wtedy...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.