Gemini Versuri Traducere în Română
Spongecola - Gemeni
by Spongecola
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by:spongecola
de:spongecola
Intro: C9 (plucked)
Introducere: C9 (smuls)
Verse 1:
Versetul 1:
Come a little closer
Vino puțin mai aproape
Flicker in flight...
Pâlpâie în zbor...
We'll have about an inch space
Vom avea un spațiu de aproximativ un inch
But I'm here I can
Dar sunt aici, pot
Breathe in what you..
Respira ceea ce tu...
breath out...
expira...
Chorus: (plucked)
Refren: (ciupit)
Let me know if I'm doing this right
Anunță-mă dacă fac asta corect
Let me know if my grip's too tight
Anunță-mă dacă strângerea mea este prea strânsă
Let me know if I can stay all of my life
Anunță-mă dacă pot rămâne toată viața
Let me know if dreams can come true
Anunță-mă dacă visele pot deveni realitate
Let me know if this one's yours too
Spune-mi dacă și acesta este al tău
Cause I see it ohh..
Pentru ca o vad oh..
And I feel it right here
Și o simt chiar aici
su
su
And I feel you right here
Și te simt chiar aici
The vacuous night steps a side to........
Noaptea pustie face o parte spre........
then...
atunci...
The moon on its back and the seemingly veiled room's lit by the..
Luna pe spatele ei și camera aparent voalată sunt luminate de...
Same star....
Aceeași stea....
Chorus: (strum)
Refren: (strum)
Let me know if I'm doing this right
Anunță-mă dacă fac asta corect
Let me know if my grip's too tight
Anunță-mă dacă strângerea mea este prea strânsă
Let me know if I can stay all of my life
Anunță-mă dacă pot rămâne toată viața
Let me know if dreams can come true
Anunță-mă dacă visele pot deveni realitate
Let me know if this one's yours too
Spune-mi dacă și acesta este al tău
Cause I see it ohh..
Pentru ca o vad oh..
And I feel it
Și o simt
Continuation...
Continuare...
and I feel you... right here....
si te simt... chiar aici....
Instrumental
instrumental
"and I feel you right here............"
"și te simt chiar aici..........."
eto po ung lead
eto po ung lead
ipasok mo 2 pgkatapos ng hear...(pkinggan mo n lng poh ung song)
ipasok mo 2 pgkatapos ng hear... (pkinggan mo n lng poh ung song)
Then...
Atunci...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
