That Was Only Yesterday Letras Tradução em Português
Dente assustador - isso foi ontem
by Spooky Tooth
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
That Was Only Yesterday chords
Acordes Isso Foi Só Ontem
Spooky Tooth 1969
Dente Assustador 1969
In place of the harmonica try picking:
No lugar da gaita tente escolher:
High E 10th fret, high E 8th fret, high E 8th fret open, low E 10th fret (2x)
E agudo no 10º traste, E agudo no 8º traste, E agudo no 8º traste aberto, E grave no 10º traste (2x)
Guess I'll have to get out of this town
Acho que terei que sair desta cidade
No sense in my waiting around
Não faz sentido esperar
Only thing left for me here is pain
A única coisa que me resta aqui é a dor
She's gone for sure now why pretend
Ela se foi com certeza agora por que fingir
Left last night with a friend
Saiu ontem à noite com um amigo
Leaving not a word that would explain
Não deixando uma palavra que explicaria
That was only yesterday
Isso foi ontem
But will I ever face tomorrow?
Mas algum dia enfrentarei o amanhã?
She took away what I'd had
Ela tirou o que eu tinha
And returned it full of sorrow
E devolvi cheio de tristeza
She took away what I'd had
Ela tirou o que eu tinha
And returned it full of sorrow
E devolvi cheio de tristeza
That was only yesterday
Isso foi ontem
But will I ever face tomorrow?
Mas algum dia enfrentarei o amanhã?
She took away what I'd had
Ela tirou o que eu tinha
And returned it full of sorrow
E devolvi cheio de tristeza
High E 10th fret, high E 8th fret, high E 8th fret open, low E 10th fret (2x)
E agudo no 10º traste, E agudo no 8º traste, E agudo no 8º traste aberto, E grave no 10º traste (2x)
I think I better find somewhere
Acho melhor encontrar algum lugar
A place where I won't care
Um lugar onde eu não vou me importar
I need some time to hide my shame
Preciso de algum tempo para esconder minha vergonha
Was only just one day ago
Foi há apenas um dia
Found what I'd been searching for
Encontrei o que eu estava procurando
Had left town on a late night train
Tinha saído da cidade num trem noturno
That was only yesterday
Isso foi ontem
But will I ever face tomorrow?
Mas algum dia enfrentarei o amanhã?
She took away what I'd had
Ela tirou o que eu tinha
And returned it full of sorrow
E devolvi cheio de tristeza
That was only yesterday
Isso foi ontem
But will I ever face tomorrow?
Mas algum dia enfrentarei o amanhã?
She took away what I'd had
Ela tirou o que eu tinha
And returned it full of sorrow
E devolvi cheio de tristeza
That was only yesterday
Isso foi ontem
But will I ever face tomorrow?
Mas algum dia enfrentarei o amanhã?
She took away what I'd had
Ela tirou o que eu tinha
And returned it full of sorrow . . . .
E devolveu cheio de tristeza. . . .
Set8
Conjunto 8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
