Black Like Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Löffel - Schwarz wie ich

by Spoon

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spoon Black Like Me

from GA GA GA GA GA
von GA GA GA GA GA
Timing is approximate, don't swear by it
Der Zeitpunkt ist ungefähr, schwöre nicht darauf
Some chords might be relative minors - not certain of some of those As.
Einige Akkorde könnten relative Moll-Akkorde sein – bei einigen dieser As-Akkorde ist dies nicht sicher.
Words might be wrong as well. Just get the feel of it, right?
Auch die Worte könnten falsch sein. Bekomme einfach ein Gefühl dafür, oder?
I'll be needin someone
Ich werde jemanden brauchen
take care of me tonight
Pass heute Abend auf mich auf
As I walk into Dorian's
Als ich Dorian betrete
can you see it in my eyes?
Kannst du es in meinen Augen sehen?
(yeah)
(ja)
My boots are on the mend
Meine Stiefel sind auf dem Weg der Besserung
They aint walkin home
Sie werden nicht nach Hause gehen
Street tar in summer'll do a job on your soul
Straßenteer im Sommer tut Ihrer Seele gut
Street tar in summer'll do a job on your soul
Straßenteer im Sommer tut Ihrer Seele gut
ooh
Ooh
Junie's watching cover shy
Junie schaut deckungsscheu zu
My head's feeling light
Mein Kopf fühlt sich leicht an
I'll be needin someone
Ich werde jemanden brauchen
take care of me tonight
Pass heute Abend auf mich auf
anyhow, anyway, so I split
Wie dem auch sei, also habe ich mich getrennt
oh just getting out of there,
Oh, ich komme einfach da raus,
what's gonna get me out of this?
Was bringt mich da raus?
I spent the night in the map room,
Ich habe die Nacht im Kartenraum verbracht,
I humanize the vacuum.
Ich vermenschliche das Vakuum.
(Drums come in here)
(Schlagzeug kommt hier rein)
I'll be needin someone
Ich werde jemanden brauchen
take care of me tonight.
Pass heute Abend auf mich auf.
Oh and as I'm lookin out at you
Oh und wie ich dich ansehe
can you see that in, in my eyes
Kannst du das in meinen Augen sehen?
on the mend,
auf dem Weg der Besserung,
now they could lead me home
Jetzt konnten sie mich nach Hause führen
Street tar in summer
Straßenteer im Sommer
will play a trick on your soul
wird deiner Seele einen Streich spielen
(double time)
(doppelte Zeit)
Oh Junie's got daylight
Oh, Junie hat Tageslicht
(yeah)
(ja)
Aw it made me feel so light
Oh, es hat mir ein so leichtes Gefühl gegeben
(aw yeah)
(oh ja)
Just something to take care of the light
Nur etwas, um sich um das Licht zu kümmern
Junie's watching daylight
Junie beobachtet das Tageslicht
(yeah)
(ja)
All there is to feel a light
Alles, was da ist, ist, ein Licht zu spüren
(aw yeah)
(oh ja)
Someone to take care of the light
Jemand, der sich um das Licht kümmert
All the weird kids up front,
All die seltsamen Kinder vorne,
(yeah)
(ja)
tell me what you know you want.
Sag mir, was du willst.
(aw yeah)
(oh ja)
Someone to take care of tonight.
Jemand, um den man sich heute Abend kümmern muss.
Amaj7/G# 4x222x
Amaj7/G# 4x222x
by tim sookram
von Tim Sookram
visit http://www.gentlerobot.com
Besuchen Sie http://www.gentlerobot.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.