Lines in the Suit 歌詞 日本語訳

スプーン - スーツのライン

by Spoon

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spoon Lines in the Suit

(Matching the strum pattern is imp.)
(ストラムパターンのマッチングはimp.)
A 577655/077x55 (for intro, alternate these. I usually mute the G string
A 577655/077x55 (イントロでは、これらを交互に使用します。私は通常、G 線をミュートします)
with fret finger.)
フレット指で。)
LINES IN THE SUIT
スーツのライン
m
メートル
i'm on a straight line when a man comes around
男が近づいてくるとき、私は直線上にいます
and he got lines in the suit
そして彼のスーツには線が入った
coming out to make us moot
私たちを議論の対象にしないために出てくる
i'm moving on now if i like it or not
好むと好まざるにかかわらず、私は今次に進みます
he says i've got nowhere to go
彼は私には行くところがないと言います
tell me something i don't know
私の知らないことを教えてください
he's painting it out like i don't want to know
彼は私が知りたくないようにそれを塗りつぶしている
the picture has come down
写真が落ちてきた
i'm taking it off and throwing it out
私はそれを外して捨てています
the picture is about what could have been easier
写真はもっと簡単だったことについてのものです
the picture is coming around now
写真は今来ています
how come i feel so washed up
どうしてこんなに洗われた気分になるんだろう
at such such a tender age now
今はこんなに優しい年齢なのに
how come i feel so washed up
どうしてこんなに洗われた気分になるんだろう
the picture is coming around now
写真は今来ています
it could have been easier
もっと簡単だったかもしれない
at such a such a tender age
あんなに優しい年齢で
(play intro again and use the same chords as the first two verses for the
(イントロをもう一度再生し、最初の 2 つのヴァースと同じコードを使用します。
rest)
休憩)
i'm listening to the comforting sound
心地よい音を聞いています
of some kind of work being done outside
外で行われているある種の作業
of sounds from next door the walls don't hide
隣からの音は壁でも隠れない
i'm listening to mountain to sound
私は山の音を聞いています
and the way it's panned is cool
そしてパンの仕方がクールです
but when i get back home to you
でも家に帰ったらあなたのところに
there's got to be something more than that too
それ以上の何かもあるはずだ
the human resource clerk
人事担当者
has two cigarettes and back to work
タバコを2本吸って仕事に戻る
she eats right but hurts
彼女は正しく食べていますが、痛いです
and she says it could have been good by now
そして彼女は言う、今頃は良かったかもしれない
it could have been more than a wage yeah
それは給料以上だったかもしれない
how come she feels so washed up
どうして彼女はそんなに打ちのめされた気分になるんだろう
at such a such a tender age now
今はこんなに優しい年齢なのに
it could have been easier
もっと簡単だったかもしれない
it could have been more than a wage
給料以上だったかもしれない
how come she feels so washed up at such a tender age
なぜ彼女はそのような若い年齢でこれほど打ちのめされたように感じるのでしょうか
i'm on a straight line and a man comes around
私は直線上にいます、そして男がやって来ます
and i got nowhere to go
そして私はどこにも行くことができなかった
come back and tell something i don't know
戻ってきて、私の知らないことを話してください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.