The Mystery Zone Letra Traducción al Español

Cuchara - La zona misteriosa

by Spoon

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Spoon The Mystery Zone

This file is the author's own work and represents their
Este archivo es obra del propio autor y representa su
interpretation of the song.
interpretación de la canción.
You may only use this file for private study, scholarship,
Sólo puede utilizar este archivo para estudios privados, becas,
or research.
o investigación.
tabber: John Baer (eddiebauerman16@aol.com)
Tabber: John Baer (eddiebauerman16@aol.com)
tabbed on 3/25/2010
tabulado el 25/03/2010
Intro:(Electric with reverb and one second delay pedal, so each strum sounds
Introducción:(Eléctrico con reverberación y pedal de retardo de un segundo, para que suene cada rasgueo
like you're playing it twice):
como si lo estuvieras jugando dos veces):
Chords: EADGBe
Acordes: EADGBe
A: x02220
R: x02220
Dmsus7: x03230
Dmsus7: x03230
FmajC: x3x210
FmajC: x3x210
GmajD: x5x430
GmajD: x5x430
Am: x02210
Soy: x02210
Asus: x02200
Asus: x02200
Picture yourself, Set up for good in a whole other life
Imagínate a ti mismo, prepárate para siempre en otra vida
In the mystery zone
En la zona misteriosa
Make us a house, Some far away town
Haznos una casa, algún pueblo lejano
Where nobody will know us well, Where your dad's not around
Donde nadie nos conocerá bien, donde tu papá no esté cerca
And all the trouble you look for all your life
Y todos los problemas que buscas toda tu vida
You will find it for sure, In the mystery zone
Lo encontrarás seguro, en la zona misteriosa.
Times that we met
Veces que nos conocimos
Before we met...hhmmm light on mister (?)
Antes de conocernos... hhmmm luz sobre el señor (?)
Times that we met...hmmmm
Veces que nos conocimos...hmmmm
We'll go there
iremos allí
(F *bass* G) Am and Asus(pluck through whole chorus)
(F *bajo* G) Am y Asus (pulsa todo el coro)
To the mystery zone
A la zona misteriosa
(F *bass* G) Am and Asus
(F *bajo* G) Am y Asus
Ah the mystery zone
Ah la zona misteriosa
There goes the rider, At gates of dawn
Allí va el jinete, a las puertas del alba
He takes no prisoners at all, He'll be there on his own
No toma prisioneros en absoluto, estará allí solo
What gets him going, Off down that road
¿Qué lo motiva a seguir ese camino?
Is something he don't understand, ooo the mystery zone
Es algo que él no entiende, ooo la zona misteriosa.
Maybe all he wants, Maybe all he needs
Tal vez todo lo que quiere, tal vez todo lo que necesita
Is to know that the sun don't set
Es saber que el sol no se pone
On the mystery zone
En la zona misteriosa
How come it feels so familiar When you never been there?
¿Cómo es que te resulta tan familiar cuando nunca has estado allí?
How come it seems so unreachable You never tried to find
¿Cómo es que parece tan inalcanzable? Nunca intentaste encontrarlo.
A (F *bass* G) Am and Asus
A (F *bajo* G) Am y Asus
Never tired to find the mystery zone
Nunca cansado de encontrar la zona misteriosa
(F *bass* G) Am and Asus
(F *bajo* G) Am y Asus
Mystery zone, oooh
Zona misteriosa, ooh
(*Another verse and chorus, same stuff)
(*Otro verso y estribillo, lo mismo)
Solo: (After drum breakdown at 1:34. Play with reverb/delay):
Solo: (Después de la ruptura de la batería en 1:34. Tocar con reverberación/retardo):
play with bends/whammy bar
jugar con curvas/barra de golpe
(rest measure)
(medida de descanso)
(rest measure)
(medida de descanso)
(*Another verse and chorus, outro, same stuff)
(*Otro verso y estribillo, final, lo mismo)
Cheers, and buy Transference! -John Baer
¡Saludos y compra Transference! -John Baer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.