The Mystery Zone Letras Tradução em Português
Colher - A Zona Misteriosa
by Spoon
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This file is the author's own work and represents their
Este arquivo é obra do próprio autor e representa sua
interpretation of the song.
interpretação da música.
You may only use this file for private study, scholarship,
Você só pode usar este arquivo para estudo particular, bolsa de estudos,
or research.
ou pesquisa.
tabber: John Baer (eddiebauerman16@aol.com)
tabber: John Baer (eddiebauerman16@aol.com)
tabbed on 3/25/2010
tabulado em 25/03/2010
Intro:(Electric with reverb and one second delay pedal, so each strum sounds
Intro:(Elétrico com reverb e pedal de delay de um segundo, para que cada batida soe
like you're playing it twice):
como se você estivesse jogando duas vezes):
Chords: EADGBe
Acordes: EADGBe
A: x02220
R: x02220
Dmsus7: x03230
Dmsus7: x03230
FmajC: x3x210
FmajC: x3x210
GmajD: x5x430
GMajD: x5x430
Am: x02210
Sou: x02210
Asus: x02200
ASUS: x02200
Picture yourself, Set up for good in a whole other life
Imagine-se, preparado para o bem em uma outra vida
In the mystery zone
Na zona misteriosa
Make us a house, Some far away town
Faça-nos uma casa, alguma cidade distante
Where nobody will know us well, Where your dad's not around
Onde ninguém nos conhecerá bem, onde seu pai não está por perto
And all the trouble you look for all your life
E todos os problemas que você procura durante toda a sua vida
You will find it for sure, In the mystery zone
Você encontrará com certeza, na zona misteriosa
Times that we met
Tempos que nos conhecemos
Before we met...hhmmm light on mister (?)
Antes de nos conhecermos... hhmmm luz no senhor (?)
Times that we met...hmmmm
Vezes em que nos conhecemos...hmmmm
We'll go there
Nós iremos lá
(F *bass* G) Am and Asus(pluck through whole chorus)
(F *baixo* G) Am e Asus (dedilhar todo o refrão)
To the mystery zone
Para a zona misteriosa
(F *bass* G) Am and Asus
(F *baixo* G) Am e Asus
Ah the mystery zone
Ah, a zona misteriosa
There goes the rider, At gates of dawn
Lá vai o cavaleiro, Nos portões do amanhecer
He takes no prisoners at all, He'll be there on his own
Ele não faz prisioneiros, ele estará lá sozinho
What gets him going, Off down that road
O que o faz seguir por esse caminho
Is something he don't understand, ooo the mystery zone
É algo que ele não entende, ooo a zona misteriosa
Maybe all he wants, Maybe all he needs
Talvez tudo o que ele queira, talvez tudo o que ele precise
Is to know that the sun don't set
É saber que o sol não se põe
On the mystery zone
Na zona misteriosa
How come it feels so familiar When you never been there?
Como é que parece tão familiar Quando você nunca esteve lá?
How come it seems so unreachable You never tried to find
Como é que parece tão inacessível Você nunca tentou encontrar
A (F *bass* G) Am and Asus
A (F *baixo* G) Am e Asus
Never tired to find the mystery zone
Nunca me canso de encontrar a zona misteriosa
(F *bass* G) Am and Asus
(F *baixo* G) Am e Asus
Mystery zone, oooh
Zona misteriosa, ooh
(*Another verse and chorus, same stuff)
(*Outro verso e refrão, a mesma coisa)
Solo: (After drum breakdown at 1:34. Play with reverb/delay):
Solo: (Após a quebra da bateria em 1:34. Toque com reverb/delay):
play with bends/whammy bar
brincar com bends/whammy bar
(rest measure)
(medida de descanso)
(rest measure)
(medida de descanso)
(*Another verse and chorus, outro, same stuff)
(*Outro verso e refrão, outro, mesma coisa)
Cheers, and buy Transference! -John Baer
Felicidades e compre Transferência! -John Baer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
