George Romero كلمات أغنية ترجمة عربية
العفاريت - جورج روميرو
by Sprites
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I believe this is the only place on the net with the chords for this song! It's a
أعتقد أن هذا هو المكان الوحيد على الشبكة الذي يحتوي على أوتار هذه الأغنية! انها أ
song that's fun to play and sing. Check out this little known band here:
أغنية ممتعة للعب والغناء. تحقق من هذه الفرقة غير المعروفة هنا:
http://www.sprites.org.uk/
http://www.sprites.org.uk/
The main chord progression is E,A,B.
تقدم الوتر الرئيسي هو E، A، B.
It's the end of the world
إنها نهاية العالم
I wanna live inside a shopping mall
أريد أن أعيش داخل مركز تجاري
I wouldn't care about the isolation
لن أهتم بالعزلة
I'm unconcerned about the Walking Dead
أنا غير مهتم بـ Walking Dead
If it's the end of the world
إذا كانت نهاية العالم
I think I'd handle myself quite well
أعتقد أنني سأتعامل مع نفسي بشكل جيد
I wouldn't panic walking past the zombie
لن أشعر بالذعر عندما أمشي بجوار الزومبي
I'd try to catch up on some reading and movies
سأحاول اللحاق ببعض القراءة والأفلام
I know all I need to know...
أعرف كل ما أريد معرفته...
I know all I need to do...
أعرف كل ما يجب أن أفعله...
I learned everything from George Romero, Dario Argento,
لقد تعلمت كل شيء من جورج روميرو، وداريو أرجينتو،
Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi
ربما توم سافيني وستيوارت جوردون وسام ريمي
Did they plant the idea or was it always in me?
هل زرعوا الفكرة أم أنها كانت بداخلي دائمًا؟
Do you find me creepy?
هل تجدني مخيفا؟
Yeah, do I give you the creeps?
نعم هل أعطيك الزحف؟
It's the end of the world
إنها نهاية العالم
We could gather half a dozen friends
يمكننا جمع ستة أصدقاء
We'd live in hiding over at JC Penney
كنا نعيش مختبئين في جي سي بيني
Construct a wall to keep the mutants out
قم ببناء جدار لإبعاد المتحولين
When it's the end of the world
عندما تكون نهاية العالم
We'd land a helicopter on the rooftop
سنهبط بطائرة هليكوبتر على السطح
Somebody breaks in through a boarded entrance
شخص ما يقتحم المدخل المغطى
Maybe we could make a run for it
ربما يمكننا أن نركض لذلك
I know all I need to know
أنا أعرف كل ما أحتاج إلى معرفته
I learned everything from George Romero, Dario Argento,
لقد تعلمت كل شيء من جورج روميرو، وداريو أرجينتو،
Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi
ربما توم سافيني وستيوارت جوردون وسام ريمي
Did they plant the idea or was it always in me?
هل زرعوا الفكرة أم أنها كانت بداخلي دائمًا؟
Do you find me creepy?
هل تجدني مخيفا؟
Now it's the end of the world
الآن إنها نهاية العالم
I always thought I would've been more careful
اعتقدت دائمًا أنني سأكون أكثر حذراً
Didn't look to be a serious bite
لا يبدو أن لدغة خطيرة
Will you wait here 'til I come back to life?
هل ستنتظر هنا حتى أعود إلى الحياة؟
I learned everything from George Romero, Dario Argento,
لقد تعلمت كل شيء من جورج روميرو، وداريو أرجينتو،
Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi
ربما توم سافيني وستيوارت جوردون وسام ريمي
Did they plant the idea or was it always in me?
هل زرعوا الفكرة أم أنها كانت بداخلي دائمًا؟
Do you find me creepy?
هل تجدني مخيفا؟
My post-apocalytic
بلدي ما بعد المروع
Zombie survival fantasy.
خيال البقاء على قيد الحياة غيبوبة.
"... I'm thinking. Maybe we got a good thing going here. Maybe we shouldn't be in such a
"... أنا أفكر. ربما حصلنا على شيء جيد هنا. ربما لا ينبغي لنا أن نكون في مثل هذا
to leave..." (Peter, Dawn of the Dead)
للمغادرة..." (بطرس، فجر الموتى)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
