George Romero 歌詞 日本語訳

スプライト - ジョージ・ロメロ

by Sprites

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sprites George Romero

I believe this is the only place on the net with the chords for this song! It's a
この曲のコードが載っているのはネット上でここだけだと思います!それは
song that's fun to play and sing. Check out this little known band here:
弾いて歌って楽しい曲。このあまり知られていないバンドをここでチェックしてください:
http://www.sprites.org.uk/
http://www.sprites.org.uk/
The main chord progression is E,A,B.
主なコード進行はE、A、Bです。
It's the end of the world
世界の終わりだ
I wanna live inside a shopping mall
ショッピングモール内に住みたい
I wouldn't care about the isolation
孤立なんて気にしないよ
I'm unconcerned about the Walking Dead
ウォーキング・デッドには興味がない
If it's the end of the world
世界の終わりなら
I think I'd handle myself quite well
私は自分自身をかなりうまく扱えると思う
I wouldn't panic walking past the zombie
ゾンビの前を通り過ぎてもパニックにはならないだろう
I'd try to catch up on some reading and movies
読書や映画を楽しんでみようと思います
I know all I need to know...
知るべきことはすべて知っています...
I know all I need to do...
やるべきことはすべてわかっています...
I learned everything from George Romero, Dario Argento,
私はジョージ・ロメロ、ダリオ・アルジェントからすべてを学びました。
Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi
たぶんトム・サヴィーニ、スチュアート・ゴードン、そしてサム・ライミ
Did they plant the idea or was it always in me?
彼らがそのアイデアを植え付けたのでしょうか、それともずっと私の中にあったのでしょうか?
Do you find me creepy?
私のことを気味が悪いと思いますか?
Yeah, do I give you the creeps?
はい、ちょっと気味が悪いですか?
It's the end of the world
世界の終わりだ
We could gather half a dozen friends
6人の友達を集めることができました
We'd live in hiding over at JC Penney
私たちはJCペニーに隠れて暮らすつもりだった
Construct a wall to keep the mutants out
ミュータントの侵入を防ぐために壁を構築する
When it's the end of the world
世界の終わりのとき
We'd land a helicopter on the rooftop
ヘリコプターを屋上に着陸させよう
Somebody breaks in through a boarded entrance
誰かが板張りの入り口から侵入した
Maybe we could make a run for it
もしかしたら逃げられるかもしれない
I know all I need to know
知るべきことはすべて知っています
I learned everything from George Romero, Dario Argento,
私はジョージ・ロメロ、ダリオ・アルジェントからすべてを学びました。
Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi
たぶんトム・サヴィーニ、スチュアート・ゴードン、そしてサム・ライミ
Did they plant the idea or was it always in me?
彼らがそのアイデアを植え付けたのでしょうか、それともずっと私の中にあったのでしょうか?
Do you find me creepy?
私のことを気味が悪いと思いますか?
Now it's the end of the world
さあ、世界の終わりだ
I always thought I would've been more careful
もっと気をつければよかったといつも思ってた
Didn't look to be a serious bite
深刻な噛みつきには見えなかった
Will you wait here 'til I come back to life?
私が生き返るまでここで待ってくれますか?
I learned everything from George Romero, Dario Argento,
私はジョージ・ロメロ、ダリオ・アルジェントからすべてを学びました。
Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi
たぶんトム・サヴィーニ、スチュアート・ゴードン、そしてサム・ライミ
Did they plant the idea or was it always in me?
彼らがそのアイデアを植え付けたのでしょうか、それともずっと私の中にあったのでしょうか?
Do you find me creepy?
私のことを気味が悪いと思いますか?
My post-apocalytic
私のポスト黙示録
Zombie survival fantasy.
ゾンビサバイバルファンタジー。
"... I'm thinking. Maybe we got a good thing going here. Maybe we shouldn't be in such a
「……私は考えています。ここで良いことがあったかもしれません。おそらく、私たちはそのような状況に陥るべきではないかもしれません」
to leave..." (Peter, Dawn of the Dead)
去っていく...」(ピーター、ドーン・オブ・ザ・デッド)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.