George Romero Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Spritelar - George Romero
by Sprites
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I believe this is the only place on the net with the chords for this song! It's a
Sanırım internette bu şarkının akorlarının bulunduğu tek yer burası! Bu bir
song that's fun to play and sing. Check out this little known band here:
çalması ve söylemesi eğlenceli olan şarkı. Bu az bilinen gruba buradan göz atın:
http://www.sprites.org.uk/
http://www.sprites.org.uk/
The main chord progression is E,A,B.
Ana akor ilerlemesi E, A, B'dir.
It's the end of the world
Bu dünyanın sonu
I wanna live inside a shopping mall
Bir alışveriş merkezinin içinde yaşamak istiyorum
I wouldn't care about the isolation
İzolasyon umurumda değil
I'm unconcerned about the Walking Dead
Walking Dead'le ilgilenmiyorum
If it's the end of the world
Eğer dünyanın sonuysa
I think I'd handle myself quite well
Sanırım kendimi gayet iyi idare edebilirim
I wouldn't panic walking past the zombie
Zombilerin yanından geçerken paniklemem
I'd try to catch up on some reading and movies
Biraz okumaya ve filme yetişmeye çalışırdım
I know all I need to know...
Bilmem gereken her şeyi biliyorum...
I know all I need to do...
Yapmam gereken her şeyi biliyorum...
I learned everything from George Romero, Dario Argento,
Her şeyi George Romero'dan, Dario Argento'dan öğrendim.
Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi
Belki Tom Savini, Stuart Gordon ve Sam Raimi
Did they plant the idea or was it always in me?
Bu fikri onlar mı yerleştirdi yoksa hep içimde miydi?
Do you find me creepy?
Beni ürkütücü mü buluyorsun?
Yeah, do I give you the creeps?
Evet, seni ürkütüyor muyum?
It's the end of the world
Bu dünyanın sonu
We could gather half a dozen friends
Yarım düzine arkadaş toplayabiliriz
We'd live in hiding over at JC Penney
JC Penney'de saklanarak yaşardık
Construct a wall to keep the mutants out
Mutantları dışarıda tutmak için bir duvar inşa edin
When it's the end of the world
Dünyanın sonu geldiğinde
We'd land a helicopter on the rooftop
Çatıya helikopter indirirdik
Somebody breaks in through a boarded entrance
Birisi tahtalı bir girişten zorla içeri giriyor
Maybe we could make a run for it
Belki bunun için bir kaçamak yapabiliriz
I know all I need to know
Bilmem gereken her şeyi biliyorum
I learned everything from George Romero, Dario Argento,
Her şeyi George Romero'dan, Dario Argento'dan öğrendim.
Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi
Belki Tom Savini, Stuart Gordon ve Sam Raimi
Did they plant the idea or was it always in me?
Bu fikri onlar mı yerleştirdi yoksa hep içimde miydi?
Do you find me creepy?
Beni ürkütücü mü buluyorsun?
Now it's the end of the world
Artık dünyanın sonu geldi
I always thought I would've been more careful
Her zaman daha dikkatli olacağımı düşünürdüm
Didn't look to be a serious bite
Ciddi bir ısırık gibi görünmüyordu
Will you wait here 'til I come back to life?
Ben hayata dönene kadar burada bekleyecek misin?
I learned everything from George Romero, Dario Argento,
Her şeyi George Romero'dan, Dario Argento'dan öğrendim.
Maybe Tom Savini, Stuart Gordon, and Sam Raimi
Belki Tom Savini, Stuart Gordon ve Sam Raimi
Did they plant the idea or was it always in me?
Bu fikri onlar mı yerleştirdi yoksa hep içimde miydi?
Do you find me creepy?
Beni ürkütücü mü buluyorsun?
My post-apocalytic
Benim kıyamet sonrası
Zombie survival fantasy.
Zombi hayatta kalma fantezisi.
"... I'm thinking. Maybe we got a good thing going here. Maybe we shouldn't be in such a
"... düşünüyorum. Belki de burada iyi bir şey yapıyoruz. Belki de böyle bir durumda olmamalıyız.
to leave..." (Peter, Dawn of the Dead)
gitmek..." (Peter, Ölülerin Şafağı)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.