Digital Witness Letras Tradução em Português
São Vicente - Testemunha Digital
by St. Vincent
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Versículo 1:
Get back to your seat
Volte para o seu lugar
Get back mashing teeth
Voltar a triturar os dentes
I want all of your mind
Eu quero toda a sua mente
Pre-Chorus 1:
Pré-Refrão 1:
People tell you TV only looks just like a window, yeah
As pessoas dizem que a TV só parece uma janela, sim
People tell you TV only looks just like a window, yeah
As pessoas dizem que a TV só parece uma janela, sim
Chorus 1:
Refrão 1:
Digital witnesses, what's the point of even sleeping?
Testemunhas digitais, qual é o sentido de dormir?
If I can't show it, you can't see me
Se eu não posso mostrar, você não pode me ver
What's the point of doing anything?
Qual é o sentido de fazer alguma coisa?
Verse 2:
Versículo 2:
This is no time for confessing
Não é hora de confessar
I'm all in your mind
Estou tudo em sua mente
I want all of your mind
Eu quero toda a sua mente
Pre-Chorus 2:
Pré-Refrão 2:
People tell you TV only looks just like a window, yeah
As pessoas dizem que a TV só parece uma janela, sim
People tell you TV only looks just like a window, yeah
As pessoas dizem que a TV só parece uma janela, sim
Chorus 2:
Refrão 2:
Digital Witness, what's the point of even sleeping?
Testemunha Digital, qual é o sentido de dormir?
If I can't show it, you can't see me
Se eu não posso mostrar, você não pode me ver
Watch me jump right off the London Bridge
Veja-me pular da ponte de Londres
Verse 3:
Versículo 3:
This is no time for confessing
Não é hora de confessar
People turn up your TV or throw it out the window
As pessoas ligam sua TV ou a jogam pela janela
Get back to your stare
Volte para o seu olhar
I care, but I don't care
Eu me importo, mas não me importo
Verse 4: (octave up)
Versículo 4: (oitava acima)
Oh, I want all of your mind
Oh, eu quero toda a sua mente
Give me all of your mind
Dê-me toda a sua mente
I want all of your mind
Eu quero toda a sua mente
Give me all
Dê-me tudo
Chorus 3:
Refrão 3:
Digital witnesses, what's the point of even sleeping?
Testemunhas digitais, qual é o sentido de dormir?
If I can't show it, you can't see me?
Se eu não posso mostrar, você não pode me ver?
What's the point of doing anything?
Qual é o sentido de fazer alguma coisa?
Outro:
Outro:
What's the point of even sleeping?
Qual é o sentido de dormir?
So, I stopped sleeping, I stopped sleeping
Então, parei de dormir, parei de dormir
Won't somebody tell me I'm different?
Alguém não vai me dizer que sou diferente?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
