What Me Worry? Liedtext Deutsche Übersetzung

St. Vincent – ​​Was mache ich mir Sorgen?

by St. Vincent

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

St. Vincent What Me Worry?

This is my first tab, and while I know all the chords aren't exactly right, I hope it at
Dies ist mein erster Tab, und obwohl ich weiß, dass nicht alle Akkorde genau stimmen, hoffe ich, dass es klappt
gets the job done.
erledigt die Arbeit.
jwac
jwac
A 577655 and then drop to Ab, G, Gb, F
A 577655 und dann absteigend auf Ab, G, Gb, F
What, me worry? I
Was mache ich mir Sorgen? Ich
in7
in7
never do
niemals tun
I'm always amused
Ich bin immer amüsiert
and amusing you.
und amüsant.
Sans le fear of
Ohne Angst davor
in7
in7
impending doom
drohender Untergang
life is like banquet food
Das Leben ist wie Bankettessen
pleasures to paruse.
Freuden zum Ausruhen.
Do I amuse you dear?
Amüsiere ich dich, Schatz?
in
in
Would you think me queer if while
Würdest du mich für seltsam halten, wenn das so wäre?
in7
in7
standing be-
daneben stehen
-side you, I
-Seite für dich, ich
in
in
opted in-
habe mich dazu entschieden-
-stead to disappear, disappear...
-statt zu verschwinden, zu verschwinden ...
In no hurry I'll sing my tune, all my skies the hue of a ruddy bruise.
Ohne Eile werde ich meine Melodie singen, mein ganzer Himmel hat die Farbe eines rötlichen blauen Flecks.
In my finest threads couture, I'll call up my favorite muse for a drink half full or two.
In meiner feinsten Couture-Garderobe rufe ich meine Lieblingsmuse für ein oder zwei halbvolle Drinks an.
Have I absued you, dear?
Habe ich dich missbraucht, Liebes?
You have had it to here, you say "love is just a bloodmatch to see who endures lash
Du hast es bis hierher geschafft, du sagst: „Liebe ist nur eine Blutprobe, um zu sehen, wer Peitschenhiebe erträgt.“
lash with panache..."
Peitsche mit Elan..."
In the spring, I dust
Im Frühling staube ich
off my lute
von meiner Laute
stuff my
Zeug mein
suitcase
Koffer
in7
in7
full of blues, and I
voller Blues, und ich
stir the dust und-
Rühren Sie den Staub unter
-erneath the thrust of
-unter dem Schub von
in7
in7
my click-
mein Klick-
-ing heels, c'est la
-ing Heels, c'est la
vie
wetteifern
What, me worry? I never do. Life is one charming ruse for us lucky few.
Was mache ich mir Sorgen? Das tue ich nie. Für uns wenige Glückliche ist das Leben ein charmanter Trick.
Have I fooled you dear?
Habe ich dich getäuscht, Liebling?
The time it's coming near when I'll give you my hand and I'll say "it's been grand, but
Die Zeit naht, in der ich dir meine Hand reichen und sagen werde: „Es war großartig, aber.“
out of here."
weg von hier.
I'm out of here...
Ich bin hier raus...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.