What Me Worry? Paroles Traduction Française

Saint-Vincent - Qu'est-ce qui m'inquiète ?

by St. Vincent

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

St. Vincent What Me Worry?

This is my first tab, and while I know all the chords aren't exactly right, I hope it at
C'est mon premier onglet, et même si je sais que tous les accords ne sont pas tout à fait justes, j'espère que
gets the job done.
fait le travail.
jwac
jwac
A 577655 and then drop to Ab, G, Gb, F
A 577655 puis passez à Ab, G, Gb, F
What, me worry? I
Quoi, je m'inquiète ? Je
in7
en7
never do
ne fais jamais
I'm always amused
je suis toujours amusé
and amusing you.
et t'amuser.
Sans le fear of
Sans la peur de
in7
en7
impending doom
malheur imminent
life is like banquet food
la vie est comme la nourriture d'un banquet
pleasures to paruse.
des plaisirs à savourer.
Do I amuse you dear?
Est-ce que je t'amuse, chérie ?
in
dans
Would you think me queer if while
Me trouverais-tu bizarre si pendant
in7
en7
standing be-
debout devant
-side you, I
-à tes côtés, je
in
dans
opted in-
inscrit-
-stead to disappear, disappear...
-au lieu de disparaître, disparaître...
In no hurry I'll sing my tune, all my skies the hue of a ruddy bruise.
Sans me presser, je chanterai ma mélodie, tout mon ciel aura la teinte d'un bleu vermeil.
In my finest threads couture, I'll call up my favorite muse for a drink half full or two.
Dans mes plus beaux fils couture, j'appellerai ma muse préférée pour un verre à moitié plein ou deux.
Have I absued you, dear?
Est-ce que je t'ai abusé, chérie ?
You have had it to here, you say "love is just a bloodmatch to see who endures lash
Vous en avez assez ici, vous dites "l'amour n'est qu'un match de sang pour voir qui endure les coups de fouet".
lash with panache..."
cil avec panache..."
In the spring, I dust
Au printemps, j'époussete
off my lute
hors de mon luth
stuff my
bourrer mon
suitcase
valise
in7
en7
full of blues, and I
plein de blues, et je
stir the dust und-
remuez la poussière et
-erneath the thrust of
-sous la poussée de
in7
en7
my click-
mon clic-
-ing heels, c'est la
-ing talons, c'est la
vie
vivre
What, me worry? I never do. Life is one charming ruse for us lucky few.
Quoi, je m'inquiète ? Je ne le fais jamais. La vie est une charmante ruse pour nous, quelques chanceux.
Have I fooled you dear?
Est-ce que je t'ai trompé, chérie ?
The time it's coming near when I'll give you my hand and I'll say "it's been grand, but
Le moment approche où je te donnerai la main et je dirai "ça a été génial, mais
out of here."
sortir d'ici."
I'm out of here...
Je sors d'ici...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.