What Me Worry? Testo Traduzione Italiana

San Vincenzo - Di cosa mi preoccupo?

by St. Vincent

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

St. Vincent What Me Worry?

This is my first tab, and while I know all the chords aren't exactly right, I hope it at
Questa è la mia prima tablatura e, anche se so che tutti gli accordi non sono esattamente corretti, lo spero
gets the job done.
porta a termine il lavoro.
jwac
jwac
A 577655 and then drop to Ab, G, Gb, F
A 577655 e poi scendere a Lab, Sol, Solb, Fa
What, me worry? I
Cosa, mi preoccupo? Io
in7
in7
never do
non farlo mai
I'm always amused
Sono sempre divertito
and amusing you.
e divertirti.
Sans le fear of
Senza paura di
in7
in7
impending doom
rovina imminente
life is like banquet food
la vita è come il cibo di un banchetto
pleasures to paruse.
piaceri da sospendere.
Do I amuse you dear?
Ti faccio divertire, caro?
in
dentro
Would you think me queer if while
Mi penseresti che sono strano se per un po'
in7
in7
standing be-
in piedi be-
-side you, I
-lato te, io
in
dentro
opted in-
ho aderito-
-stead to disappear, disappear...
-invece di scomparire, scomparire...
In no hurry I'll sing my tune, all my skies the hue of a ruddy bruise.
Senza fretta canterò la mia melodia, tutti i miei cieli avranno il colore di un livido rossastro.
In my finest threads couture, I'll call up my favorite muse for a drink half full or two.
Nei miei migliori capi couture, invocherò la mia musa preferita per un drink mezzo pieno o due.
Have I absued you, dear?
Ti ho abusato, caro?
You have had it to here, you say "love is just a bloodmatch to see who endures lash
Ne hai abbastanza, dici "l'amore è solo una partita di sangue per vedere chi sopporta le frustate
lash with panache..."
sferzata con brio..."
In the spring, I dust
In primavera spolvero
off my lute
dal mio liuto
stuff my
roba mia
suitcase
valigia
in7
in7
full of blues, and I
pieno di blues, e io
stir the dust und-
mescolare la polvere e-
-erneath the thrust of
-sotto la spinta di
in7
in7
my click-
il mio clic-
-ing heels, c'est la
- tacchi, c'est la
vie
vie
What, me worry? I never do. Life is one charming ruse for us lucky few.
Cosa, mi preoccupo? Non lo faccio mai. La vita è uno stratagemma affascinante per noi pochi fortunati.
Have I fooled you dear?
Ti ho ingannato, caro?
The time it's coming near when I'll give you my hand and I'll say "it's been grand, but
Si avvicina il momento in cui ti darò la mano e dirò "è stato grandioso, ma
out of here."
fuori di qui."
I'm out of here...
Sono fuori di qui...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.