Red on White Versuri Traducere în Română

Înjunghierea spre vest - roșu pe alb

by Stabbing Westward

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stabbing Westward Red on White

Red on White by Stabbing Westward
Roșu pe alb de înjunghierea spre vest
mizar_alcor@yahoo.com
mizar_alcor@yahoo.com
I must admit, this song scares the *** out of me...
Trebuie să recunosc, cântecul asta mă sperie pe dracu...
never doze off while listening to ungod...
nu ațipi niciodată în timp ce asculți pe ungod...
it will get quiet, and ten red on white hits, you'll
se va liniști și zece lovituri roșii pe albe, vei
wake up thinking it is WWIII
trezește-te crezând că este al treilea război mondial
Pretty basic song...
Cântec destul de simplu...
The intro...
Introducerea...
its keyboard or weird guitar...
tastatura ei sau chitara ciudata...
The chorus...
Refrenul...
After the last chorus just strum the D and E...
După ultimul refren, doar cântați D și E...
and the guitar will fade out as the drums fade in...
iar chitara se va stinge pe măsură ce tobele intră...
The Words...
Cuvintele...
Now I'm so tired, so so tired of working this out
Acum sunt atât de obosit, atât de obosit să rezolv asta
Going to give myself up, up to the truth of what this is,
Mă voi renunța la adevărul despre ce este asta,
Of what I am
Din ceea ce sunt
Take from me all of my blood, take from me all of my head
Ia-mi tot sângele, ia-mi tot capul
This is the best thing I can do
Acesta este cel mai bun lucru pe care îl pot face
Why is it me instead of you
De ce sunt eu în loc de tine
(I come down)
(Cobor jos)
Now this is real
Acum asta este real
I can't go back, caught up with everything here tonight
Nu pot să mă întorc, am prins totul aici în seara asta
Going ot *** myself up
Mă încep să mă ***
Going to throw myself away
Mă duc să mă arunc
Going to give this to you
O să-ți dau asta
Give you what I've become
Să-ți dau ceea ce am devenit
First red on white then red on red
Mai întâi roșu pe alb apoi roșu pe roșu
I left my sould back in my bed
Mi-am lăsat sufletul înapoi în pat
This is the best thing I can do
Acesta este cel mai bun lucru pe care îl pot face
Why is it me instead of you
De ce sunt eu în loc de tine
(I come down)
(Cobor)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.