Shame Liedtext Deutsche Übersetzung
Nach Westen stechen – Schande
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STABBING WESTWARD - SHAME
NACH WESTEN STECHEN – Schade
Intro is alternating octaves on an E chord. I play in Drop-D, so the tab would be
Das Intro besteht aus abwechselnden Oktaven auf einem E-Akkord. Ich spiele in Drop-D, also wäre der Tab so
Your mileage may vary.
Ihr Kilometerstand kann variieren.
I only see myself reflected in your eyes
Ich sehe mich nur in deinen Augen widergespiegelt
So all that I believe I am essentially are lies
Alles, was ich glaube, dass ich im Wesentlichen bin, sind also Lügen
And everything I've hoped to be or ever thought I was
Und alles, was ich zu sein gehofft habe oder jemals zu sein gedacht habe
Died with your belief in me, so who the hell am I?
Ich bin mit deinem Glauben an mich gestorben, also wer zum Teufel bin ich?
I don't know if I am real without you
Ich weiß nicht, ob ich ohne dich real bin
What is left of me without you?
Was bleibt von mir ohne dich übrig?
I don't know what's real without you
Ich weiß nicht, was ohne dich real ist
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?
I'm wandering 'round confused, wondering why I try
Ich wandere verwirrt umher und frage mich, warum ich es versuche
The more that you deny my pain, the more it intensifies
Je mehr du meinen Schmerz verleugnest, desto stärker wird er
I pray for someone to ache for me the way I ache for you
Ich bete dafür, dass jemand um mich trauert, so wie ich um dich trauere
If you ignore that I'm alive, I've nothing to cling to
Wenn Sie ignorieren, dass ich lebe, habe ich nichts, woran ich mich festhalten kann
I don't know if I am real without you
Ich weiß nicht, ob ich ohne dich real bin
What is left of me without you?
Was bleibt von mir ohne dich übrig?
I don't know what's real without you
Ich weiß nicht, was ohne dich real ist
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?
I stare into this mirror, so tired of this life
Ich starre in diesen Spiegel, so müde von diesem Leben
If only you would speak to me, or care if I'm alive
Wenn du nur mit mir reden würdest oder dich darum kümmern würdest, ob ich lebe
Once I swore I would die for you, but I never meant it like this
Ich habe einmal geschworen, dass ich für dich sterben würde, aber so habe ich es nie gemeint
I never meant like this, no I never meant like this
Ich habe es nie so gemeint, nein, ich habe es nie so gemeint
I don't know if I am real without you
Ich weiß nicht, ob ich ohne dich real bin
What is left of me without you?
Was bleibt von mir ohne dich übrig?
I don't know what's real without you
Ich weiß nicht, was ohne dich real ist
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?
How can I exist without you?
Wie kann ich ohne dich existieren?
Repeat intro. End on the low E.
Wiederholen Sie die Einleitung. Ende auf dem niedrigen E.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
