Shame Letra Traducción al Español

Apuñalar hacia el oeste - Vergüenza

by Stabbing Westward

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stabbing Westward Shame

STABBING WESTWARD - SHAME
Apuñalando hacia el oeste - Vergüenza
Intro is alternating octaves on an E chord. I play in Drop-D, so the tab would be
La introducción consiste en alternar octavas en un acorde de Mi. Juego en Drop-D, por lo que la pestaña sería
Your mileage may vary.
Su kilometraje puede variar.
I only see myself reflected in your eyes
Sólo me veo reflejado en tus ojos
So all that I believe I am essentially are lies
Entonces todo lo que creo que soy esencialmente son mentiras.
And everything I've hoped to be or ever thought I was
Y todo lo que esperaba ser o alguna vez pensé que era
Died with your belief in me, so who the hell am I?
Morí por creer en mí, entonces, ¿quién diablos soy yo?
I don't know if I am real without you
No sé si soy real sin ti
What is left of me without you?
¿Qué queda de mí sin ti?
I don't know what's real without you
No sé qué es real sin ti
How can I exist without you?
¿Cómo puedo existir sin ti?
I'm wandering 'round confused, wondering why I try
Estoy deambulando confundido, preguntándome por qué lo intento
The more that you deny my pain, the more it intensifies
Cuanto más niegas mi dolor, más se intensifica
I pray for someone to ache for me the way I ache for you
Rezo para que alguien sienta dolor por mí como yo por ti
If you ignore that I'm alive, I've nothing to cling to
Si ignoras que estoy vivo, no tengo nada a qué aferrarme
I don't know if I am real without you
No sé si soy real sin ti
What is left of me without you?
¿Qué queda de mí sin ti?
I don't know what's real without you
No sé qué es real sin ti
How can I exist without you?
¿Cómo puedo existir sin ti?
I stare into this mirror, so tired of this life
Me miro en este espejo, tan cansado de esta vida
If only you would speak to me, or care if I'm alive
Si tan solo me hablaras o te importara si estoy vivo
Once I swore I would die for you, but I never meant it like this
Una vez juré que moriría por ti, pero nunca lo dije así
I never meant like this, no I never meant like this
Nunca quise decir así, no, nunca quise decir así
I don't know if I am real without you
No sé si soy real sin ti
What is left of me without you?
¿Qué queda de mí sin ti?
I don't know what's real without you
No sé qué es real sin ti
How can I exist without you?
¿Cómo puedo existir sin ti?
How can I exist without you?
¿Cómo puedo existir sin ti?
How can I exist without you?
¿Cómo puedo existir sin ti?
Repeat intro. End on the low E.
Repita la introducción. Termina en la E baja.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.