Shame Letras Tradução em Português
Esfaquear para oeste - vergonha
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
STABBING WESTWARD - SHAME
ESFACANDO PARA OESTE - VERGONHA
Intro is alternating octaves on an E chord. I play in Drop-D, so the tab would be
A introdução alterna oitavas em um acorde E. Eu jogo no Drop-D, então a aba seria
Your mileage may vary.
Sua milhagem pode variar.
I only see myself reflected in your eyes
Eu só me vejo refletido em seus olhos
So all that I believe I am essentially are lies
Então tudo o que acredito que sou são essencialmente mentiras
And everything I've hoped to be or ever thought I was
E tudo que eu esperava ser ou pensei que era
Died with your belief in me, so who the hell am I?
Morreu com sua crença em mim, então quem diabos sou eu?
I don't know if I am real without you
Eu não sei se sou real sem você
What is left of me without you?
O que resta de mim sem você?
I don't know what's real without you
Eu não sei o que é real sem você
How can I exist without you?
Como posso existir sem você?
I'm wandering 'round confused, wondering why I try
Estou vagando confuso, me perguntando por que tento
The more that you deny my pain, the more it intensifies
Quanto mais você nega minha dor, mais ela se intensifica
I pray for someone to ache for me the way I ache for you
Eu rezo para que alguém sofra por mim do jeito que eu sofro por você
If you ignore that I'm alive, I've nothing to cling to
Se você ignorar que estou vivo, não tenho nada a que me agarrar
I don't know if I am real without you
Eu não sei se sou real sem você
What is left of me without you?
O que resta de mim sem você?
I don't know what's real without you
Eu não sei o que é real sem você
How can I exist without you?
Como posso existir sem você?
I stare into this mirror, so tired of this life
Eu olho para este espelho, tão cansado desta vida
If only you would speak to me, or care if I'm alive
Se ao menos você falasse comigo ou se importasse se estou vivo
Once I swore I would die for you, but I never meant it like this
Uma vez eu jurei que morreria por você, mas nunca quis dizer isso
I never meant like this, no I never meant like this
Eu nunca quis dizer isso, não, eu nunca quis dizer isso
I don't know if I am real without you
Eu não sei se sou real sem você
What is left of me without you?
O que resta de mim sem você?
I don't know what's real without you
Eu não sei o que é real sem você
How can I exist without you?
Como posso existir sem você?
How can I exist without you?
Como posso existir sem você?
How can I exist without you?
Como posso existir sem você?
Repeat intro. End on the low E.
Repita a introdução. Termine no E grave.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
