Coffee Spills Paroles Traduction Française

Stabilo - Déversements de café

by Stabilo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stabilo Coffee Spills

Spin round the steering wheel the
Faites tourner autour du volant le
Coffee spills but you can't feel
Le café se renverse mais tu ne peux pas le sentir
The dam behind your eyes
Le barrage derrière tes yeux
Turn off the radio, the news is fake
Éteins la radio, les nouvelles sont fausses
But you can't tell who's
Mais tu ne peux pas dire qui est
Making up the lies
Inventer les mensonges
Waking up to find?
Se réveiller pour trouver ?
Waking up to find?
Se réveiller pour trouver ?
NC
NC
You don't love life
Tu n'aimes pas la vie
Mary-anne you're late
Mary-Anne tu es en retard
I've been waiting for you for three days
Je t'attends depuis trois jours
I'm beginning to be afraid
je commence à avoir peur
I've been looking out the window
J'ai regardé par la fenêtre
Your smoked cigarette is your slow suicide
Ta cigarette fumée est ton lent suicide
And you only speak to pass the time
Et tu ne parles que pour passer le temps
But time's been passing you
Mais le temps t'a passé
The days feel like they're getting shorter
Les jours semblent raccourcir
The nights are definitely getting colder
Les nuits deviennent définitivement plus froides
I don't know what you're going to do
Je ne sais pas ce que tu vas faire
Waking up to find?
Se réveiller pour trouver ?
Waking up to find'you don't love life
Je me réveille pour découvrir que tu n'aimes pas la vie
Mary-anne you're late
Mary-Anne tu es en retard
I've been waiting for you for three days
Je t'attends depuis trois jours
I'm beginning to be afraid
je commence à avoir peur
I've been looking out the window
J'ai regardé par la fenêtre
And I don't know how this happened
Et je ne sais pas comment c'est arrivé
I remember laughing
Je me souviens avoir ri
At the zombies who had no fun
Aux zombies qui ne s'amusaient pas
Now you've turned into one
Maintenant tu es devenu un
I don't know if it matters
Je ne sais pas si c'est important
That we're hanging from the rafters
Que nous sommes suspendus aux chevrons
Mary-anne you're late
Mary-Anne tu es en retard
I've been waiting for you for three days
Je t'attends depuis trois jours
I'm beginning to be afraid
je commence à avoir peur
I've been looking out the window
J'ai regardé par la fenêtre
I asked you ?what do you think you'll find??
Je vous ai demandé : que pensez-vous trouver ?
You said ?nothing? but you didn't mind
Vous avez dit "rien" ? mais ça ne te dérangeait pas
?It's all just smoke and mirrors?
« Ce n'est que de la fumée et des miroirs ?
I asked you ?where do you think you'll go??
Je t'ai demandé : où penses-tu aller ?
You said ?Nowhere but at least I know
Tu as dit ? Nulle part mais au moins je sais
I'm having trouble holding back the years.?
J'ai du mal à retenir les années.?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.