Coffee Spills Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stabilo - Wycieki kawy

by Stabilo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stabilo Coffee Spills

Spin round the steering wheel the
Obróć się wokół kierownicy
Coffee spills but you can't feel
Kawa się rozlewa, ale nie możesz tego poczuć
The dam behind your eyes
Tama za twoimi oczami
Turn off the radio, the news is fake
Wyłącz radio, wiadomości są fałszywe
But you can't tell who's
Ale nie możesz powiedzieć, kto jest
Making up the lies
Wymyślanie kłamstw
Waking up to find?
Budzisz się, żeby znaleźć?
Waking up to find?
Budzisz się, żeby znaleźć?
NC
NC
You don't love life
Nie kochasz życia
Mary-anne you're late
Mary-Anno, spóźniłaś się
I've been waiting for you for three days
Czekam na ciebie od trzech dni
I'm beginning to be afraid
Zaczynam się bać
I've been looking out the window
Patrzyłem przez okno
Your smoked cigarette is your slow suicide
Twój wypalony papieros to twoje powolne samobójstwo
And you only speak to pass the time
A ty mówisz tylko dla zabicia czasu
But time's been passing you
Ale czas cię mijał
The days feel like they're getting shorter
Mam wrażenie, że dni stają się coraz krótsze
The nights are definitely getting colder
Noce zdecydowanie stają się coraz zimniejsze
I don't know what you're going to do
Nie wiem, co zamierzasz zrobić
Waking up to find?
Budzisz się, żeby znaleźć?
Waking up to find'you don't love life
Budzę się i stwierdzam, że nie kochasz życia
Mary-anne you're late
Mary-Anno, spóźniłaś się
I've been waiting for you for three days
Czekam na ciebie od trzech dni
I'm beginning to be afraid
Zaczynam się bać
I've been looking out the window
Patrzyłem przez okno
And I don't know how this happened
I nie wiem, jak to się stało
I remember laughing
Pamiętam śmiech
At the zombies who had no fun
Na zombie, którym nie było do śmiechu
Now you've turned into one
Teraz zamieniłeś się w jednego
I don't know if it matters
Nie wiem, czy to ma znaczenie
That we're hanging from the rafters
Że wisimy na krokwiach
Mary-anne you're late
Mary-Anno, spóźniłaś się
I've been waiting for you for three days
Czekam na ciebie od trzech dni
I'm beginning to be afraid
Zaczynam się bać
I've been looking out the window
Patrzyłem przez okno
I asked you ?what do you think you'll find??
Zapytałem cię: „Jak myślisz, co znajdziesz?”
You said ?nothing? but you didn't mind
Powiedziałeś „nic”? ale nie przeszkadzało ci to
?It's all just smoke and mirrors?
– To wszystko to tylko dym i lustra?
I asked you ?where do you think you'll go??
Zapytałem cię „jak myślisz, gdzie pójdziesz?”
You said ?Nowhere but at least I know
Powiedziałeś: „Nigdzie, ale przynajmniej wiem”.
I'm having trouble holding back the years.?
Trudno mi zatrzymać lata.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.