Swatch كلمات أغنية ترجمة عربية
الاستاد - سواتش
by Stadio
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi Guys this is a version of the song Swatch Written by Curreri, Fornilli and Guccini.
مرحبًا يا شباب، هذه نسخة من أغنية Swatch التي كتبها كوريري وفورنيلي وغوتشيني.
Hope you like it
أتمنى أن تنال إعجابك
M7
م7
Guardo ancora l'ora sul quadrante dello swatch
ما زلت أنظر إلى الوقت على قرص الساعة
darle un altro quarto d'ora o andare via
أعطها ربع ساعة أخرى أو غادر
gente usciva a branchi dalle scale del metro'
خرج الناس بأعداد كبيرة من سلالم مترو الأنفاق
ma in quei visi in fuga lui cercava quello suo
ولكن في تلك الوجوه الهاربة كان يبحث عن وجهه
l'unica cosa che potesse dare un senso al
الشيء الوحيد الذي يمكن أن يكون له معنى
freddo e al giorno
البرد والنهار
M7 M7
م7 م7
E A quell'inverno...
وإلى ذلك الشتاء..
bella e accesa in viso d'improvviso lei arrivo'
جميلة ومشرقة في الوجه فجأة تصل
come fosse apparsa per magia
كأنه ظهر بالسحر
e rad iosa spense ogni protesta e lo bacio'
وأوقف كل احتجاج بإشعاع وقبله
e abbracciati andarono parlando tutti e due
واحتضن كل منهما الآخر وذهبا يتحدثان
di amici e dischi e di vacanze di Natale
من الأصدقاء والسجلات وعطلات عيد الميلاد
io mi sentii quasi male guardandoli andare
كدت أشعر بالمرض وأنا أشاهدهم يذهبون
ed invidiai il loro incontro,
وحسدت لقائهم
quel tutto da fare tutto quel tempo davanti,
كل هذا الوقت للقيام به، كل ذلك الوقت للأمام،
quel loro sperare e l'incoscienza orgogliosa della loro eta'
أملهم والتهور الفخور لعصرهم
e mi venne in mente come un pugno
وضربني مثل لكمة
quando anch'io aspettavo appeso a un angolo una lei
عندما كنت أنا أيضًا أنتظر معلقة على الزاوية من أجلها
e quando arrivava mi sentivo come un Dio
وعندما وصلت شعرت وكأنني إله
e abbracciati e persi si parlava tutti e due
وتعانقنا وخسرنا، وتحدثنا معًا
uno sull'altro degli esami e di Natale
واحدة فوق الأخرى من الامتحانات وعيد الميلاد
e di un poeta geniale e di un film sperimentale
وشاعر لامع وفيلم تجريبي
e ci sembrava che niente potesse finire
وبدا لنا أن لا شيء يمكن أن ينتهي
come se il tempo davanti dovesse durare
كما لو أن الوقت القادم سيستمر
fino alla linea incosciente della nostra eta'...
حتى الخط اللاواعي في عصرنا..
...che ho perduta, che mi e' scivolata
...الذي فقدته، والذي انزلقت إليه
che cosa fai ora ragazza abbracciata
ماذا تفعل الآن عناق الفتاة
a me, ai dogmi andati, a una strada bagnata
بالنسبة لي، إلى العقائد المختفية، إلى الطريق الرطب
diversa e la stessa della loro eta'...
مختلفين ونفس أعمارهم..
emi trovai a camminare nel freddo invernale
ووجدت نفسي أمشي في برد الشتاء
e mi rinchiusi alla gola un giaccone normale
وأغلقت سترة عادية حول حلقي
e poi tirai su le spalle e ghignai sul Natale
ثم هززت كتفي وسخرت بشأن عيد الميلاد
giocando col bene e il male che sai in ogni eta'...
اللعب بالخير والشر الذي تعرفه في كل عمر..
...che deve andare ma lascia che cammini
...هذا يجب أن يذهب ولكن دعه يسير
l'eta' deve passare ma lascia che sconfini
العمر يجب أن يمر ولكن دعه يمر
poi tiro su le spalle e ghigno sul Natale
ثم أهز كتفي وأبتسم بمناسبة عيد الميلاد
e gioco col bene e il male che so in ogni eta'...
وألعب بالخير والشر الذي أعرفه في كل عصر..
...che deve andare ma lascia che cammini
...هذا يجب أن يذهب ولكن دعه يسير
l'eta' deve passare ma lascia che sconfini
العمر يجب أن يمر ولكن دعه يمر
poi tiro su le spalle e ghigno sul natale
ثم أهز كتفي وأبتسم بمناسبة عيد الميلاد
e gioco col bene e il male che so in ogni eta'...
وألعب بالخير والشر الذي أعرفه في كل عصر..
Eta'che deve andare ma lascia che cammini
العمر الذي يجب أن يذهب ولكن دعه يمشي
l'eta' deve passare ma lascia che sconfini
العمر يجب أن يمر ولكن دعه يمر
poi tiro su le spalle e ghigno sul natale
ثم أهز كتفي وأبتسم بمناسبة عيد الميلاد
M7
م7
e gioco col bene e il male che so in ogni eta'...
وألعب بالخير والشر الذي أعرفه في كل عصر..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.