Swatch Текст Песни Перевод на Русский

Стадион - Образец

by Stadio

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stadio Swatch

Hi Guys this is a version of the song Swatch Written by Curreri, Fornilli and Guccini.
Привет, ребята, это версия песни Swatch, написанная Каррери, Форнилли и Гуччини.
Hope you like it
Надеюсь, тебе понравится
M7
М7
Guardo ancora l'ora sul quadrante dello swatch
Я все еще смотрю на время на циферблате часов
darle un altro quarto d'ora o andare via
дай ей еще четверть часа или уходи
gente usciva a branchi dalle scale del metro'
люди толпами выходили с лестниц метро
ma in quei visi in fuga lui cercava quello suo
но в этих бегущих лицах он искал своего
l'unica cosa che potesse dare un senso al
единственное, что могло иметь смысл
freddo e al giorno
холод и день
M7 M7
М7 М7
E A quell'inverno...
И той зиме...
bella e accesa in viso d'improvviso lei arrivo'
красивая и яркая на лице вдруг она приезжает
come fosse apparsa per magia
как будто по волшебству появилось
e rad iosa spense ogni protesta e lo bacio'
и лучезарно отключила всякий протест и поцеловала его
e abbracciati andarono parlando tutti e due
и, обняв друг друга, они оба заговорили
di amici e dischi e di vacanze di Natale
друзей, пластинок и рождественских каникул
io mi sentii quasi male guardandoli andare
Мне чуть не стало плохо, глядя, как они уходят.
ed invidiai il loro incontro,
и я завидовал их встрече,
quel tutto da fare tutto quel tempo davanti,
все это время нужно сделать, все это время впереди,
quel loro sperare e l'incoscienza orgogliosa della loro eta'
их надежда и гордое безрассудство своего века
e mi venne in mente come un pugno
и это ударило меня как удар
quando anch'io aspettavo appeso a un angolo una lei
когда я тоже ждал ее, вися на углу
e quando arrivava mi sentivo come un Dio
и когда оно пришло, я почувствовал себя Богом
e abbracciati e persi si parlava tutti e due
и обнявшись и потерявшись, мы оба разговаривали
uno sull'altro degli esami e di Natale
одно поверх другого экзаменов и Рождества
e di un poeta geniale e di un film sperimentale
и о гениальном поэте, и об экспериментальном фильме
e ci sembrava che niente potesse finire
и нам казалось, что ничто не может закончиться
come se il tempo davanti dovesse durare
как будто время впереди будет продолжаться
fino alla linea incosciente della nostra eta'...
до бессознательной черты нашего века...
...che ho perduta, che mi e' scivolata
...который я потерял, который я поскользнулся
che cosa fai ora ragazza abbracciata
что ты сейчас делаешь, обними девушку
a me, ai dogmi andati, a una strada bagnata
ко мне, к ушедшим догмам, к мокрой дороге
diversa e la stessa della loro eta'...
разные и такие же, как и их возраст...
emi trovai a camminare nel freddo invernale
и я обнаружил, что иду в зимнюю стужу
e mi rinchiusi alla gola un giaccone normale
и я закрыл на горле обычную куртку
e poi tirai su le spalle e ghignai sul Natale
а потом я пожал плечами и усмехнулся по поводу Рождества
giocando col bene e il male che sai in ogni eta'...
играя с хорошим и плохим, что известно в каждом возрасте...
...che deve andare ma lascia che cammini
...это должно уйти, но позвольте этому идти
l'eta' deve passare ma lascia che sconfini
возраст должен пройти, но позвольте ему пройти
poi tiro su le spalle e ghigno sul Natale
затем я пожимаю плечами и ухмыляюсь по поводу Рождества
e gioco col bene e il male che so in ogni eta'...
и я играю с хорошим и плохим, что знаю в каждом веке...
...che deve andare ma lascia che cammini
...это должно уйти, но позвольте этому идти
l'eta' deve passare ma lascia che sconfini
возраст должен пройти, но позвольте ему пройти
poi tiro su le spalle e ghigno sul natale
затем я пожимаю плечами и ухмыляюсь по поводу Рождества
e gioco col bene e il male che so in ogni eta'...
и я играю с хорошим и плохим, что знаю в каждом веке...
Eta'che deve andare ma lascia che cammini
Возраст, который должен уйти, но позвольте ему идти
l'eta' deve passare ma lascia che sconfini
возраст должен пройти, но позвольте ему пройти
poi tiro su le spalle e ghigno sul natale
затем я пожимаю плечами и ухмыляюсь по поводу Рождества
M7
М7
e gioco col bene e il male che so in ogni eta'...
и я играю с хорошим и плохим, что знаю в каждом веке...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.