Fanfar Letra Traducción al Español

Staffan Hellstrand - Fanfarria

by Staffan Hellstrand

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Staffan Hellstrand Fanfar

Date: Mon, 9 Dec 1996 09:37:15 +0100
Fecha: lunes 9 de diciembre de 1996 09:37:15 +0100
From: Fredrik Westberg
De: Fredrik Westberg
Subject: Pro: Fanfar by Staffan Hellstrand
Asunto: Pro: Fanfarria de Staffan Hellstrand
#From: de4frewe@itu.liu.se (Fredrik Westberg)
#De: de4frewe@itu.liu.se (Fredrik Westberg)
#:WWW.ITU.LIU.SE/~de4frewe (min hemsida)
#:WWW.ITU.LIU.SE/~de4frewe (mi sitio web)
#From album, "Pascha Jims dagbok"
#Del álbum, "El diario de Pascha Jim"
Det har ar en sang, en blomma.
Tiene un canto, una flor.
b/b #
b/b#
Det har ar en halsning till dom fromma
Tiene cuello para los piadosos.
Dom som inte jagar guldet och aran.
Los que no persiguen el oro y la guacamaya.
Dom som ser lyckan i det dom har nara
Los que ven la felicidad en lo que tienen.
# b
#b
Dom som kan leva en dag i sander.
Los que pueden vivir un día en la arena.
Utan oljade tungor och blodiga hander.
Sin lenguas aceitadas y manos ensangrentadas.
# b
#b
Dom som inte alltid letar efter spanningen i natten.
Aquellos que no siempre buscan la emoción de la noche.
Dom som kan leva pa bara luft och vatten.
Aquellos que pueden vivir sólo de aire y agua.
# b
#b
Det har ar en fanfar for dom som verkligen
Hay una fanfarria para ellos que realmente
har nantig kvar.
les queda mucho.
Det har ar en sang. en blomma.
Tiene una canción. una flor.
Till dom som inte ar sa tomma.
A los que no están tan vacíos.
Dom som aldrig patrullerar gamla stan,
Los que nunca patrullan el casco antiguo,
eller snortar i sej drommar runt Karlaplan.
o roncar en sueños alrededor de Karlaplan.
Dom som inte alltid sneglar over dom som har mera.
Los que no siempre miran por encima de los que más tienen.
Dom som satter barn till varlden och far dom att fungera.
Los que traen niños al mundo y los hacen trabajar.
Dom som inte vill vara en av ringarna pa vattnet.
Los que no quieren ser uno de los anillos en el agua.
Som kan leva under ytan och tycka det ar vackert.
¿Quién puede vivir bajo la superficie y pensar que es hermoso?
Det har ar en fanfar for dom som verkligen
Hay una fanfarria para ellos que realmente
har nantig kvar.
les queda mucho.
Det har ar en sang, en blomma.
Tiene un canto, una flor.
Det har ar en halsning till dom fromma.
Tiene un cuello para los piadosos.
Dom som kan bygga och bygga och bygga.
Los que pueden construir y construir y construir.
Och resa sig med solen och kanna sig trygga.
Y levántate con el sol y siéntete seguro.
som inte schackrar och delar i en blafrusen strom.
que no frena y se divide en una tormenta blacongelada.
Dar varje handslag ar ett vapen och varje andetag en logn.
Donde cada apretón de manos es un arma y cada respiración una calma.
Som inte vill vara en av ringarna pa vattnet.
¿Quién no quiere ser uno de los anillos en el agua?
Som kan leva under ytan och tycka det ar vackert.
¿Quién puede vivir bajo la superficie y pensar que es hermoso?
Det har ar en fanfar for dom som verkligen
Hay una fanfarria para ellos que realmente
har nantig kvar.
les queda mucho.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.