Epiphany Paroles Traduction Française

Staind - Épiphanie

by Staind

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Staind Epiphany

This song plays best in D Modal Tuning, also known as Celtic Tuning or DADGAD, as
Cette chanson est mieux jouée en D Modal Tuning, également connu sous le nom de Celtic Tuning ou DADGAD, car
some call it. This is the way I play it and it has the best sound for me.
certains l'appellent. C'est comme ça que je le joue et c'est le meilleur son pour moi.
From High To Low
De haut en bas
Intro & Verses: x4
Introduction et couplets : x4
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-0--0--00--0--00-00--0--0--00--0--00-00-o
o-0--0--00--0--00-00--0--0--00--0--00-00-o
o-0--0--00--0--00-00--0--0--00--0--00-00-o
o-0--0--00--0--00-00--0--0--00--0--00-00-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-5--5--55--5--55-55--5--5--55--5--55-55-o
o-5--5--55--5--55-55--5--5--55--5--55-55-o
o-5--5--55--5--55-55--5--5--55--5--55-55-o
o-5--5--55--5--55-55--5--5--55--5--55-55-o
Chorus: x2
Chœur : x2
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-9--9--99--9--99-99--9--9--99--9--99-99-o
o-9--9--99--9--99-99--9--9--99--9--99-99-o
o-9--9--99--9--99-99--9--9--99--9--99-99-o
o-9--9--99--9--99-99--9--9--99--9--99-99-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-x--x--xx--x--xx-xx--x--x--xx--x--xx-xx-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-7--7--77--7--77-77--7--7--77--7--77-77-o
o-5--5--55--5--55-55--5--5--55--5--55-55-o
o-5--5--55--5--55-55--5--5--55--5--55-55-o
o-5--5--55--5--55-55--5--5--55--5--55-55-o
o-5--5--55--5--55-55--5--5--55--5--55-55-o
Chord Placement.
Placement des accords.
Intro: Dsus4, D5
Introduction : Dsus4, D5
Your words to me just a whisper
Tes mots pour moi ne sont qu'un murmure
Your face is so unclear
Ton visage est si flou
I try to pay attention
J'essaie de faire attention
Your words just disappear
Tes mots disparaissent
'Cause it's always raining in my head
Parce qu'il pleut toujours dans ma tête
Forget all the things I should have said
Oublie toutes les choses que j'aurais dû dire
Bridge: D5, Dsus4
Chevalet : D5, Dsus4
So I speak to you in riddles
Alors je te parle par énigmes
'Cause my words get in my way.
Parce que mes mots me gênent.
I smoke the whole thing to my head
Je fume tout ça jusqu'à ma tête
And feel it wash away
Et je le sens disparaître
'Cause I can't take anymore of this,
Parce que je n'en peux plus,
I wanna come apart,
Je veux me séparer,
Or dig myself a little hole
Ou me creuser un petit trou
Inside your precious heart
Dans ton précieux cœur
'Cause it's always raining in my head
Parce qu'il pleut toujours dans ma tête
Forget all the things I should have said
Oublie toutes les choses que j'aurais dû dire
I am nothing more than
je ne suis rien de plus que
A little boy inside
Un petit garçon à l'intérieur
That cries out for attention,
Cela appelle à l'attention,
Yet I always try to hide
Pourtant j'essaie toujours de me cacher
'Cause I talk to you like children,
Parce que je te parle comme des enfants,
Though I don't know how I feel
Même si je ne sais pas ce que je ressens
But I know I'll do the right thing
Mais je sais que je ferai la bonne chose
If the right thing is revealed.
Si la bonne chose est révélée.
'Cause it's always raining in my head
Parce qu'il pleut toujours dans ma tête
Forget all the things I should have said
Oublie toutes les choses que j'aurais dû dire
Enjoy. And if there any ideas for improvement, I'm open for suggestions. Contact
Profitez-en. Et s'il y a des idées d'amélioration, je suis ouvert aux suggestions. Contacter
me at arcane616devil@yahoo.com.
moi à arcane616devil@yahoo.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.