Reality Paroles Traduction Française
Tache - Réalité
by Staind
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Reality (acoustic) - Staind
Réalité (acoustique) - Staind
Tempo: slow, melodic
Tempo : lent, mélodique
Performance note: Aaron Lewis performs this with a mic'd Guild acoustic guitar. The key
Note de performance : Aaron Lewis interprète cela avec une guitare acoustique Guild avec micro. La clé
keeping this song simple. Without the distortion effects or the electric guitars, drum
garder cette chanson simple. Sans les effets de distorsion ni les guitares électriques, la batterie
bass, the harmonics and nuances of the original recording are lost, but the solitude and
basse, les harmoniques et les nuances de l'enregistrement original sont perdues, mais la solitude et
behind the lyrics takes it's place. Don't rush. Quater notes are the same
derrière les paroles prend sa place. Ne vous précipitez pas. Les noires sont les mêmes
as: 1-onethousand, 2-onethousand, 3-onethousand, 4-onethousand.
comme : 1 un mille, 2 un mille, 3 un mille, 4 un mille.
If you use a mic infront of the strings, turn down the bass a little bit but up the mid.
Si vous utilisez un micro devant les cordes, baissez un peu les basses mais augmentez les médiums.
If you use an electric-acoustic, adjust the mid to +2 and the bass to +1 and
Si vous utilisez une électro-acoustique, réglez les médiums à +2 et les basses à +1 et
leave trebel to 0.
laissez les aigus à 0.
Most notes can be improvised-strummed to the rythem of the song/words.
La plupart des notes peuvent être improvisées et grattées au rythme de la chanson/des mots.
Let most of the half-note and greater chords ring, but don't drown out the open D string
Laissez résonner la plupart des blanches et des accords supérieurs, mais n'étouffez pas la corde de ré ouverte.
played.
joué.
Notes and tuning are accurate to Aaron's guitar used live!
Les notes et l'accordage sont fidèles à la guitare d'Aaron utilisée en live !
us2
nous2
us2
nous2
Esus2 (arpeggiate)
Esus2 (arpège)
|----------Let Ring-------------|
|--------------Laissez sonner------------|
|(#) ghost note (finger but don't strum or pluck)
|(#) note fantôme (doigt mais ne grattez pas et ne pincez pas)
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| ^ accent note on downstroke
| ^ note d'accent sur la course descendante
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
Play order:
Ordre de lecture :
the lights are on but you're not home
les lumières sont allumées mais tu n'es pas chez toi
you've drifted off somewhere alone
tu as dérivé quelque part seul
somewhere that's safe,
quelque part qui est sûr,
no questions here
pas de questions ici
a quiet place where you hide from your fears
un endroit calme où tu te caches de tes peurs
sometimes when you're out of rope the way to climb back up's unclear
Parfois, quand tu n'es plus en corde, le chemin pour remonter n'est pas clair
the walls you build around yourself i guess they also keep you here
les murs que tu construis autour de toi, je suppose qu'ils te gardent aussi ici
are you afraid of what they think? whoever they happen to be
as-tu peur de ce qu'ils pensent ? qui qu'ils soient
are you hiding from the scars of your own reality?
Est-ce que vous vous cachez des cicatrices de votre propre réalité ?
so you sedate and drown in vain
alors tu te calmes et tu te noies en vain
you've got a pill for every day
tu as une pilule pour chaque jour
a suit and tie to mask the truth
un costume et une cravate pour masquer la vérité
its ugly head is starthing to show through
sa vilaine tête commence à transparaître
sometimes when you're out of rope the way to climb back up's unclear
Parfois, quand tu n'es plus en corde, le chemin pour remonter n'est pas clair
the walls you build around yourself i guess they also keep you here
les murs que tu construis autour de toi, je suppose qu'ils te gardent aussi ici
are you afraid of what they think? whoever they happen to be
as-tu peur de ce qu'ils pensent ? qui qu'ils soient
or are you hiding the scars of your own reality?
ou cachez-vous les cicatrices de votre propre réalité ?
the monster you're feeding, your lack of perception
le monstre que tu nourris, ton manque de perception
the things you will do to fill your addictions
les choses que vous ferez pour combler vos dépendances
the light at the end of your tunnel is closing
la lumière au bout de ton tunnel se ferme
what is it that you're so afraid of exposing?
Qu'est-ce que tu as si peur d'exposer ?
you'd give it all up for what's there for the taking
tu abandonnerais tout pour ce qu'il y a à prendre
whatever it takes to keep your hands from shaking
tout ce qu'il faut pour empêcher tes mains de trembler
the same things you're thinking might make you feel better
les mêmes choses auxquelles tu penses pourraient t'aider à te sentir mieux
the same things that probably got you here
les mêmes choses qui t'ont probablement amené ici
sometimes when you're out of rope the way to climb back up's unclear
Parfois, quand tu n'es plus en corde, le chemin pour remonter n'est pas clair
the walls you build around yourself i guess they also keep you here
les murs que tu construis autour de toi, je suppose qu'ils te gardent aussi ici
are you afraid of what they think? whoever "they" happen to be
as-tu peur de ce qu'ils pensent ? qui que ce soit "ils"
are you hiding from the scars of your own reality?
Est-ce que vous vous cachez des cicatrices de votre propre réalité ?
the monster you're feeding, your lack of perception
le monstre que tu nourris, ton manque de perception
the things you will do to fill your addictions
les choses que vous ferez pour combler vos dépendances
the light at the end of your tunnel is closing
la lumière au bout de ton tunnel se ferme
what is it that you're so afraid of exposing?
Qu'est-ce que tu as si peur d'exposer ?
you'd give it all up for what's there for the taking
tu abandonnerais tout pour ce qu'il y a à prendre
whatever it takes to keep your hands from shaking
tout ce qu'il faut pour empêcher tes mains de trembler
the same things you're thinking might make you feel better
les mêmes choses auxquelles tu penses pourraient t'aider à te sentir mieux
are-the same things that probably keep you here (aaron sings this ending live)
ce sont les mêmes choses qui te retiennent probablement ici (Aaron chante cette fin en live)
final chord
accord final
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.