Reality 歌詞 日本語訳

ステイン - 現実

by Staind

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Staind Reality

Reality (acoustic) - Staind
リアリティ (音響) - ステインド
Tempo: slow, melodic
テンポ: スロー、メロディック
Performance note: Aaron Lewis performs this with a mic'd Guild acoustic guitar. The key
演奏メモ: アーロン・ルイスは、マイクを通したギルドのアコースティック・ギターでこれを演奏します。鍵
keeping this song simple. Without the distortion effects or the electric guitars, drum
この曲はシンプルにしておきます。ディストーションエフェクトやエレキギター、ドラムを使わずに
bass, the harmonics and nuances of the original recording are lost, but the solitude and
低音、元の録音の倍音とニュアンスは失われますが、孤独と
behind the lyrics takes it's place. Don't rush. Quater notes are the same
歌詞の後ろにそれが現れます。急ぐ必要はありません。四分音符も同じです
as: 1-onethousand, 2-onethousand, 3-onethousand, 4-onethousand.
1-1000、2-1000、3-1000、4-1000 のようになります。
If you use a mic infront of the strings, turn down the bass a little bit but up the mid.
マイクを弦の前で使用する場合は、低音を少し下げて中音を上げるようにします。
If you use an electric-acoustic, adjust the mid to +2 and the bass to +1 and
エレクトリックアコースティックを使用する場合は、ミッドを+2、ベースを+1に調整します。
leave trebel to 0.
レベルを 0 のままにします。
Most notes can be improvised-strummed to the rythem of the song/words.
ほとんどの音は、歌や言葉のリズムに合わせて即興で弾くことができます。
Let most of the half-note and greater chords ring, but don't drown out the open D string
2 分音符以上の和音のほとんどを鳴らしますが、開放 D 弦をかき消さないようにしてください。
played.
遊んだ。
Notes and tuning are accurate to Aaron's guitar used live!
ノートとチューニングはアーロンがライブで使用したギターと正確です。
us2
私たち2
us2
私たち2
Esus2 (arpeggiate)
Esus2(アルペジオ)
|----------Let Ring-------------|
|----------鳴らしてください---------------|
|(#) ghost note (finger but don't strum or pluck)
|(#) ゴーストノート (指でかき鳴らしたり弾いたりしないでください)
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| ^ accent note on downstroke
| ^ ダウンストロークのアクセント音
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
Play order:
再生順序:
the lights are on but you're not home
電気はついてるけど君は家にいない
you've drifted off somewhere alone
あなたは一人でどこかに漂ってしまった
somewhere that's safe,
安全な場所で、
no questions here
ここで質問はありません
a quiet place where you hide from your fears
恐怖から身を隠す静かな場所
sometimes when you're out of rope the way to climb back up's unclear
時々、ロープが切れたとき、登り返す方法が不明瞭になることがあります
the walls you build around yourself i guess they also keep you here
あなたが自分の周りに築いた壁も、あなたをここに留めているのだと思います
are you afraid of what they think? whoever they happen to be
彼らがどう思うかが怖いですか?彼らが誰であっても
are you hiding from the scars of your own reality?
あなたは自分自身の現実の傷から隠れていますか?
so you sedate and drown in vain
だからあなたは無駄に鎮静して溺れてしまう
you've got a pill for every day
あなたは毎日薬を持っています
a suit and tie to mask the truth
真実を隠すためのスーツとネクタイ
its ugly head is starthing to show through
その醜い頭が見え始めている
sometimes when you're out of rope the way to climb back up's unclear
時々、ロープが切れたとき、登り返す方法が不明瞭になることがあります
the walls you build around yourself i guess they also keep you here
あなたが自分の周りに築いた壁も、あなたをここに留めているのだと思います
are you afraid of what they think? whoever they happen to be
彼らがどう思うかが怖いですか?彼らが誰であっても
or are you hiding the scars of your own reality?
それとも自分自身の現実の傷を隠していますか?
the monster you're feeding, your lack of perception
あなたが餌を与えているモンスター、あなたの認識の欠如
the things you will do to fill your addictions
依存症を埋めるためにあなたがすること
the light at the end of your tunnel is closing
トンネルの終わりの光は閉まりつつある
what is it that you're so afraid of exposing?
何を暴露するのがそんなに怖いのですか?
you'd give it all up for what's there for the taking
手に入るもののために、あなたはすべてを放棄するでしょう
whatever it takes to keep your hands from shaking
手が震えないようにするために必要なことは何でも
the same things you're thinking might make you feel better
あなたが考えていることと同じことで気分が良くなるかもしれない
the same things that probably got you here
おそらくあなたをここに導いたのと同じこと
sometimes when you're out of rope the way to climb back up's unclear
時々、ロープが切れたとき、登り返す方法が不明瞭になることがあります
the walls you build around yourself i guess they also keep you here
あなたが自分の周りに築いた壁も、あなたをここに留めているのだと思います
are you afraid of what they think? whoever "they" happen to be
彼らがどう思うかが怖いですか? 「彼ら」が誰であっても
are you hiding from the scars of your own reality?
あなたは自分自身の現実の傷から隠れていますか?
the monster you're feeding, your lack of perception
あなたが餌を与えているモンスター、あなたの認識の欠如
the things you will do to fill your addictions
依存症を埋めるためにあなたがすること
the light at the end of your tunnel is closing
トンネルの終わりの光は閉まりつつある
what is it that you're so afraid of exposing?
何を暴露するのがそんなに怖いのですか?
you'd give it all up for what's there for the taking
手に入るもののために、あなたはすべてを放棄するでしょう
whatever it takes to keep your hands from shaking
手が震えないようにするために必要なことは何でも
the same things you're thinking might make you feel better
あなたが考えていることと同じことで気分が良くなるかもしれない
are-the same things that probably keep you here (aaron sings this ending live)
それはおそらくあなたをここに留めているものと同じものです(アーロンがこのエンディングをライブで歌います)
final chord
最後の和音

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.