Dead Hearts Letra Traducción al Español
Estrellas - Corazones Muertos
by Stars
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:(Chords are relative to no capo)
Acordes: (Los acordes son relativos a no capo)
F: 133211
F: 133211
CSUS: 335553
CSUS: 335553
G: 355433
G: 355433
Am: 02210
Soy: 02210
C(not barre): 32010
C (sin barra): 32010
Tell me
Dime
everything that happened
todo lo que paso
everything you saw, they had
todo lo que viste, lo tenían
lights inside their eyes, they had
luces dentro de sus ojos, tenían
lights inside their eyes.
luces dentro de sus ojos.
Did you
¿tú
see the closing window, did you
Mira la ventana de cierre, ¿verdad?
hear the slamming door, they moved
Escucho el portazo, se movieron.
forward and my heart died they moved
adelante y mi corazon murio se movieron
forward and my heart died
adelante y mi corazon murio
Please please
por favor por favor
tell me what they look like, did they
dime cómo son, ¿lo hicieron?
follow you to town, they make me
te sigo al pueblo, me hacen
feel I'm falling down, they make me
siento que estoy cayendo, me hacen
feel I'm falling down
siento que me estoy cayendo
CHORUS: STRUMMED
CORO: RASGUEADO
I could say it but you wont believe me
Podría decirlo pero no me creerás.
CSUS G(barre)
CSUS G(barra)
You say you do but you don't deceive me
Dices que sí pero no me engañas.
Its hard to know they're out there
Es difícil saber que están ahí fuera.
Its hard to know that you still care
Es difícil saber que todavía te importa
I could say it but you wont believe me
Podría decirlo pero no me creerás.
CSUS G barred
CSUS G prohibido
You say you do but you don't deceive me
Dices que sí pero no me engañas.
C (hammer off D on Are then back on)
C (golpea D y luego vuelve a encenderlo)
Dead hearts are everywhere
Los corazones muertos están en todas partes
Dead hearts are everywhere
Los corazones muertos están en todas partes
BREAK
DESCANSO
VERSE 4: PLUCKED (SAME AS VERSES)
VERSÍCULO 4: DESPILADO (IGUAL QUE LOS VERSÍCULOS)
Did you touch them?
¿Los tocaste?
Did you hold them?
¿Los sostuviste?
Did they follow you to town?
¿Te siguieron hasta la ciudad?
They make me feel I'm falling down
Me hacen sentir que me estoy cayendo
They make me feel I'm falling down
Me hacen sentir que me estoy cayendo
Verse 5: PLUCKED
Verso 5: DESPLUMADO
Was there one you saw too clearly?
¿Hubo alguno que viste demasiado claramente?
Did they seem too real to you?
¿Te parecieron demasiado reales?
They were kids that I once knew
Eran niños que una vez conocí.
They were kids that I once knew
Eran niños que una vez conocí.
CHORUS: STRUMMED
CORO: RASGUEADO
I could say it but you wont believe me
Podría decirlo pero no me creerás.
You say you do but you don't deceive me
Dices que sí pero no me engañas.
Its hard to know they're out there
Es difícil saber que están ahí fuera.
Its hard to know that you still care
Es difícil saber que todavía te importa
I could say it but you wont believe me
Podría decirlo pero no me creerás.
You say you do but you don't deceive me
Dices que sí pero no me engañas.
Dead hearts are everywhere
Los corazones muertos están en todas partes
Dead hearts are everywhere
Los corazones muertos están en todas partes
SMALL INSTRUMENTAL SECTION: This bit you can personalize, play around with the
PEQUEÑA SECCIÓN INSTRUMENTAL: Esta parte la puedes personalizar, jugar con el
chords and see what fits best.
acordes y vea cuál encaja mejor.
END: STRUMMED (Again, same, you can personalize this bit)
FINAL: RASGUEADO (Nuevamente, lo mismo, puedes personalizar este bit)
They were kids that I once knew
Eran niños que una vez conocí.
They were kids that I once knew
Eran niños que una vez conocí.
Now theyre all dead hearts to you.
Ahora todos son corazones muertos para ti.
Now theyre all dead hearts to you.
Ahora todos son corazones muertos para ti.
They were kids that I once knew
Eran niños que una vez conocí.
They were kids that I once knew
Eran niños que una vez conocí.
Now theyre all dead hearts to you. (end on C)
Ahora todos son corazones muertos para ti. (final en C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
