Fixed Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gwiazdy – naprawiono
by Stars
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fixed by Stars
Naprawione przez gwiazdy
-Capo 3rd Fret-
-Capo 3. próg-
I'm pretty sure the solo is correct but if you have any corrections for it please
Jestem pewien, że solo jest poprawne, ale jeśli masz do niego jakieś poprawki, proszę
post them below.
opublikuj je poniżej.
The slide up to 10 after is 8 is optional but it sounds cooler if you do the slide.
Przesunięcie do 10 po 8 jest opcjonalne, ale brzmi fajniej, jeśli wykonasz slajd.
I normally initiate the slide on the 6th fret
Zwykle inicjuję suwak na 6. progu
The 1,2,3 and 4s above the solo tab correspond to the fingers to help you out.
Cyfry 1,2,3 i 4 nad zakładką solo odpowiadają palcom, które mają ci pomóc.
1=First finger
1=Pierwszy palec
4=Pinky finger
4=Mały palec
I just switch between Em and Am during the "Is it your fault?" part, but, again I'm not sure.
Po prostu przełączam się między Em i Am podczas pytania „Czy to twoja wina?” część, ale znowu nie jestem pewien.
And remember this song uses the capo on the 3rd fret.
I pamiętajcie, że w tej piosence występuje capo na 3. progu.
What you want you are
Kimkolwiek chcesz, jesteś
You always were
Zawsze byłeś
What you want you are
Kimkolwiek chcesz, jesteś
You always were
Zawsze byłeś
When the plans fall changing hands
Kiedy plany padają, zmieniają ręce
What are the chances of winning?
Jakie są szanse na wygraną?
You, you hold my heart
Ty, ty trzymasz moje serce
You, you won't let up
Ty, nie odpuścisz
After when I'm called
Po tym, jak mnie wezwano
Touch turns into fisticuffs
Dotyk zamienia się w pięści
It's all in your head
To wszystko jest w twojej głowie
Wonder if I'm fixed to cut
Zastanawiam się, czy jestem skazana na cięcie
Bridge Solo x2:
Most solo x2:
For its statistics in the collected whole
Za swoje statystyki w zebranej całości
We are the hunger that keeps you climbing walls
Jesteśmy głodem, który sprawia, że wspinasz się po ścianach
It's the one thing you can count on
To jedyna rzecz, na którą możesz liczyć
We all end floating away
Wszyscy skończymy odpływać
We all end floating away
Wszyscy skończymy odpływać
You, you hold my heart
Ty, ty trzymasz moje serce
You, you won't let up
Ty, nie odpuścisz
After when I'm called
Po tym, jak mnie wezwano
Touch turns into fisticuffs
Dotyk zamienia się w pięści
It's all in your head
To wszystko jest w twojej głowie
Wonder if I'm fixed to cut
Zastanawiam się, czy jestem skazana na cięcie
Em / Am (switch between these every pass)
Em / Am (przełączanie między nimi przy każdym przejściu)
Is it your fault?
Czy to twoja wina?
Is it your fault? (repeat so many times)
Czy to twoja wina? (powtórz tyle razy)
Am (this is the momentary pause)
Jestem (to jest chwilowa pauza)
You, you're sinking, so they say
Ty, ty toniesz, tak mówią
You, you're finished, so they say
Ty, jesteś skończony, tak mówią
You, you're boring, so they say
Jesteś nudny, tak mówią
F G Em Am (let ring)
F G Em Am (niech zadzwoni)
You, I care when caring fades
Ty, zależy mi, gdy troska zanika
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.