Get Over It Paroles Traduction Française

Les étoiles s'éteignent - surmontez-le

by Stars Go Dim

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stars Go Dim Get Over It

(vero1/verse1):
(vero1/verset1) :
How does it feel?
Comment ça se sent ?
To be the one to cry
Être celui qui pleure
All alone and left to die
Tout seul et laissé pour mort
How does it feel?
Comment ça se sent ?
To know that all your love was wasted on the good time
De savoir que tout ton amour a été gaspillé pour du bon temps
And I don't care if your sorry and you missed me now
Et je m'en fiche si tu es désolé et que je t'ai manqué maintenant
And I don't care if your lonely and you need me now.
Et je m'en fiche si tu es seul et si tu as besoin de moi maintenant.
(coro/Chorus):
(coro/Refrain):
So baby get over it
Alors bébé, surmonte-le
That's what you told me
C'est ce que tu m'as dit
When I thought that I was the only one
Quand je pensais que j'étais le seul
Forever was nothing but having fun
Pour toujours, ce n'était que s'amuser
You need to get over it
Tu dois t'en remettre
Try not to take it so hard
Essayez de ne pas le prendre si fort
Try to keep from making a fool of yourself
Essayez d'éviter de vous ridiculiser
I took your advice and I found someone else
J'ai suivi ton conseil et j'ai trouvé quelqu'un d'autre
Get over it
Surmontez-le
(verso2/verse2):
(verso2/verset2) :
Give it some time and your heart will find a reason to get over mine
Donne-lui du temps et ton cœur trouvera une raison de surmonter le mien
Love is a crime at least that's what you said
L'amour est un crime, du moins c'est ce que tu as dit
It's crazy how your words come back to haunt you for the rest of your life
C'est fou comme tes mots reviennent te hanter pour le reste de ta vie
And leave you with nothing but hopeless wishing you were mine
Et te laisser avec rien d'autre que du désespoir en souhaitant que tu sois à moi
(coro/chrous):
(coro/chrous):
And I told you that it would end like this
Et je t'ai dit que ça finirait comme ça
And I told you that you would have regrets
Et je t'ai dit que tu aurais des regrets
But it's funny how you come running back to me
Mais c'est drôle comme tu reviens vers moi en courant
Acting like you never left or even missed a beat
Agir comme si tu n'étais jamais parti ou même si tu avais raté un battement
Now you swear that you are so in love
Maintenant tu jures que tu es tellement amoureux
And you tell me that I am the only one
Et tu me dis que je suis le seul
But I'm sorry I don't see a life with you
Mais je suis désolé, je ne vois pas de vie avec toi
I just can't take this anymore
Je n'en peux plus
(coro/chorus):
(coro/refrain):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.