Heart Paroles Traduction Française

Étoiles - Coeur

by Stars

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stars Heart

Time can take it's toll on the best of us
Le temps peut avoir des conséquences néfastes sur le meilleur d'entre nous
Look at you you're growing old so young
Regarde-toi, tu vieillis si jeune
Traffic lights blink at you in the evening
Les feux de circulation clignotent le soir
Tilt your head and turn it to the sun
Inclinez la tête et tournez-la vers le soleil
Sometimes the T.V. is like a lover
Parfois, la télé est comme un amoureux
Singing softly as you fall asleep
Chanter doucement pendant que tu t'endors
You wake up in the morning and it's still there
Tu te réveilles le matin et c'est toujours là
Adding up the things you'll never be
Additionnant les choses que tu ne seras jamais
Alright, I can say what you want me to,
Très bien, je peux dire ce que tu veux,
Alright, I can do all the things you do,
Très bien, je peux faire tout ce que tu fais,
Alright, I'll make it all up for you,
Très bien, je vais tout rattraper pour toi,
I'm still in love with you,
Je suis toujours amoureux de toi,
I'm still in love with you
je suis toujours amoureux de toi
Time can take it's toll on the best of us
Le temps peut avoir des conséquences néfastes sur le meilleur d'entre nous
Look at you you're growing old so young
Regarde-toi, tu vieillis si jeune
Traffic lights blink at you in the evening
Les feux de circulation clignotent le soir
You tilt your head and turn it to the sun
Tu penches la tête et tu la tournes vers le soleil
You disembark the latest flight from paradise
Vous débarquez du dernier vol du paradis
You almost turn your ankle on the snow
Tu as presque tourné la cheville dans la neige
You fall back into where you started
Vous retombez là où vous avez commencé
Make up words to songs you used to know
Inventez des paroles sur des chansons que vous connaissiez
So...
Alors...
Alright, I can say what you want me to,
Très bien, je peux dire ce que tu veux,
Alright, I can do all the things you do,
Très bien, je peux faire tout ce que tu fais,
Alright, I'll make it all up for you,
Très bien, je vais tout rattraper pour toi,
I'm still in love with you,
Je suis toujours amoureux de toi,
I'm still in love with you,
Je suis toujours amoureux de toi,
The hard luck god
Le dieu de la malchance
You never had a chance you know
Tu n'as jamais eu une chance tu sais
Incurable romantics never do
Les romantiques incurables ne le font jamais
He held the flame I wasn't born to carry
Il tenait la flamme pour laquelle je n'étais pas né
I'll leave the dieing young stuff up to you
Je te laisse les jeunes mourants
You get back on the latest flight to paradise
Vous revenez sur le dernier vol vers le paradis
I found out, from a note taped to the door
J'ai découvert, grâce à une note collée sur la porte
I think I saw your airplane in the sky tonight
Je pense avoir vu ton avion dans le ciel ce soir
Through my window, lying on the kitchen floor.
Par ma fenêtre, allongé sur le sol de la cuisine.
Alright, I can say what you want me to,
Très bien, je peux dire ce que tu veux,
(I want more)
(je veux plus)
Alright, I can do all the things you do,
Très bien, je peux faire tout ce que tu fais,
(Give me more)
(Donnez-moi plus)
Alright, I'll make it all up for you,
Très bien, je vais tout rattraper pour toi,
I'm still in love with you,
Je suis toujours amoureux de toi,
I'm still in love with you,
Je suis toujours amoureux de toi,
(I want more)
(je veux plus)
Alright, I'll say you want me to,
Très bien, je dirai que tu le veux,
(Give Me More)
(Donnez-moi plus)
Alright, I'll do all the things you do,
Très bien, je ferai tout ce que tu fais,
(I Want More From You)
(Je veux plus de toi)
Alright, I'll make it all up for you,
Très bien, je vais tout rattraper pour toi,
I'm still in love with you,
Je suis toujours amoureux de toi,
I'm still in love with you
je suis toujours amoureux de toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.