Life Effect كلمات أغنية ترجمة عربية

النجوم - تأثير الحياة

by Stars

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stars Life Effect

Title: 'Life Effect'
العنوان: "تأثير الحياة"
( Capo 1st Fret )
(كابو فريت الأول)
Verse 1: (0:02)
الآية 1: (0:02)
Sorry for wasting your time
آسف لإضاعة وقتك
Five more months on the telephone line
خمسة أشهر أخرى على خط الهاتف
Hours of asking if you were fine
ساعات من السؤال عما إذا كنت بخير
And saying I was fine too
وأقول أنني بخير أيضًا
Verse 2: (0:21)
الآية 2: (0:21)
Sorry but I've got to go
آسف ولكن علي أن أذهب
The birth was quick but the death is slow
كانت الولادة سريعة لكن الموت بطيء
There was so much I didn't know
كان هناك الكثير لم أكن أعرفه
So much I never knew about you
الكثير لم أعرفه عنك أبدًا
Chorus: (0:42)
الكورس: (0:42)
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
ب -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
وهكذا نفصل الغرفة وتصبح هادئة من حولنا
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
ب -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
It's called the life effect Will it always surround us?
يُسمى بتأثير الحياة هل سيحيط بنا دائمًا؟
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
ب -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Verse 3: (1:20)
الآية 3: (1:20)
Who made you happy last night?
من الذي أسعدك الليلة الماضية؟
I don't know his name but Christ can he fight
لا أعرف اسمه لكن المسيح يستطيع أن يقاتل
As I fell he told me you had a light
عندما سقطت أخبرني أن لديك ضوءًا
A light that shone inside you
النور الذي أشرق بداخلك
Verse 4: (Amy) (1:38)
الآية 4: (إمى) (1:38)
I found myself a decent man now
لقد وجدت نفسي رجلاً محترمًا الآن
I love him because I can
أنا أحبه لأنني أستطيع
The bravest that I've ever been
أشجع ما كنت عليه من أي وقت مضى
Was when I ran away from you
كان عندما هربت منك
Chorus: (1:57)
الكورس: (1:57)
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
ب -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
وهكذا نفصل الغرفة وتصبح هادئة من حولنا
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
ب -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
It's called the life effect Will it always surround us?
يُسمى بتأثير الحياة هل سيحيط بنا دائمًا؟
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
ب -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
وهكذا نفصل الغرفة وتصبح هادئة من حولنا
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
ب -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Nothing left to protect The end has finally found us
لم يتبق شيء لنحميه، لقد وجدتنا النهاية أخيرًا
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
ب -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Outro: (2:44)
الخاتمة: (2:44)
The day is almost over
لقد انتهى اليوم تقريبًا
It's almost time for bed
لقد حان وقت النوم تقريبًا
So now you've finally lost me
إذن الآن لقد فقدتني أخيرًا
Rest your weary head
أرح رأسك المتعب
us2
us2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.