Life Effect Liedtext Deutsche Übersetzung

Sterne - Lebenseffekt

by Stars

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stars Life Effect

Title: 'Life Effect'
Titel: „Lebenseffekt“
( Capo 1st Fret )
(Kapodaster 1. Bund)
Verse 1: (0:02)
Vers 1: (0:02)
Sorry for wasting your time
Tut mir leid, dass ich Ihre Zeit verschwendet habe
Five more months on the telephone line
Fünf weitere Monate am Telefon
Hours of asking if you were fine
Stundenlang gefragt, ob es dir gut geht
And saying I was fine too
Und zu sagen, dass es mir auch gut geht
Verse 2: (0:21)
Vers 2: (0:21)
Sorry but I've got to go
Tut mir leid, aber ich muss gehen
The birth was quick but the death is slow
Die Geburt war schnell, aber der Tod ist langsam
There was so much I didn't know
Es gab so viel, was ich nicht wusste
So much I never knew about you
So viel wusste ich nie über dich
Chorus: (0:42)
Refrain: (0:42)
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
Und so trennen wir uns. Der Raum um uns herum wird still
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
It's called the life effect Will it always surround us?
Man nennt es den Lebenseffekt. Wird es uns immer umgeben?
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Verse 3: (1:20)
Vers 3: (1:20)
Who made you happy last night?
Wer hat dich letzte Nacht glücklich gemacht?
I don't know his name but Christ can he fight
Ich kenne seinen Namen nicht, aber Gott, kann er kämpfen?
As I fell he told me you had a light
Als ich fiel, sagte er mir, dass du ein Licht hättest
A light that shone inside you
Ein Licht, das in dir schien
Verse 4: (Amy) (1:38)
Vers 4: (Amy) (1:38)
I found myself a decent man now
Ich habe festgestellt, dass ich jetzt ein anständiger Mann bin
I love him because I can
Ich liebe ihn, weil ich es kann
The bravest that I've ever been
Der Mutigste, den ich je war
Was when I ran away from you
Als ich vor dir weglief
Chorus: (1:57)
Refrain: (1:57)
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
Und so trennen wir uns. Der Raum um uns herum wird still
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
It's called the life effect Will it always surround us?
Man nennt es den Lebenseffekt. Wird es uns immer umgeben?
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
Und so trennen wir uns. Der Raum um uns herum wird still
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Nothing left to protect The end has finally found us
Nichts mehr zu schützen Das Ende hat uns endlich gefunden
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Outro: (2:44)
Outro: (2:44)
The day is almost over
Der Tag ist fast vorbei
It's almost time for bed
Es ist fast Zeit zum Schlafengehen
So now you've finally lost me
Jetzt hast du mich endlich verloren
Rest your weary head
Ruhen Sie Ihren müden Kopf aus
us2
us2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.