Life Effect Letra Traducción al Español

Estrellas - Efecto de vida

by Stars

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stars Life Effect

Title: 'Life Effect'
Título: 'Efecto de vida'
( Capo 1st Fret )
(Capo 1er traste)
Verse 1: (0:02)
Verso 1: (0:02)
Sorry for wasting your time
Perdón por hacerte perder el tiempo
Five more months on the telephone line
Cinco meses más al teléfono
Hours of asking if you were fine
Horas de preguntar si estabas bien
And saying I was fine too
Y diciendo que yo también estaba bien
Verse 2: (0:21)
Verso 2: (0:21)
Sorry but I've got to go
Lo siento pero tengo que irme
The birth was quick but the death is slow
El nacimiento fue rápido pero la muerte es lenta.
There was so much I didn't know
Había tantas cosas que no sabía
So much I never knew about you
Tanto que nunca supe de ti
Chorus: (0:42)
Coro: (0:42)
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
Y entonces nos desconectamos. La habitación se vuelve silenciosa a nuestro alrededor.
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
It's called the life effect Will it always surround us?
Se llama efecto vida. ¿Nos rodeará siempre?
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Verse 3: (1:20)
Versículo 3: (1:20)
Who made you happy last night?
¿Quién te hizo feliz anoche?
I don't know his name but Christ can he fight
No sé su nombre, pero Cristo, ¿puede luchar?
As I fell he told me you had a light
Mientras caía me dijo que tenías una luz
A light that shone inside you
Una luz que brillaba dentro de ti
Verse 4: (Amy) (1:38)
Versículo 4: (Amy) (1:38)
I found myself a decent man now
Me encontré un hombre decente ahora
I love him because I can
Lo amo porque puedo
The bravest that I've ever been
El más valiente que he sido
Was when I ran away from you
Fue cuando me escapé de ti
Chorus: (1:57)
Coro: (1:57)
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
Y entonces nos desconectamos. La habitación se vuelve silenciosa a nuestro alrededor.
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
It's called the life effect Will it always surround us?
Se llama efecto vida. ¿Nos rodeará siempre?
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
Y entonces nos desconectamos. La habitación se vuelve silenciosa a nuestro alrededor.
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Nothing left to protect The end has finally found us
No queda nada que proteger. El fin finalmente nos ha encontrado.
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Outro: (2:44)
Salida: (2:44)
The day is almost over
El día casi termina
It's almost time for bed
Ya casi es hora de acostarse
So now you've finally lost me
Así que ahora finalmente me has perdido
Rest your weary head
Descansa tu cabeza cansada
us2
nosotros2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.