Life Effect Letras Tradução em Português

Estrelas - Efeito de Vida

by Stars

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stars Life Effect

Title: 'Life Effect'
Título: 'Efeito de Vida'
( Capo 1st Fret )
(Capo 1º traste)
Verse 1: (0:02)
Versículo 1: (0:02)
Sorry for wasting your time
Desculpe por desperdiçar seu tempo
Five more months on the telephone line
Mais cinco meses na linha telefônica
Hours of asking if you were fine
Horas perguntando se você estava bem
And saying I was fine too
E dizendo que eu estava bem também
Verse 2: (0:21)
Versículo 2: (0:21)
Sorry but I've got to go
Desculpe, mas eu tenho que ir
The birth was quick but the death is slow
O nascimento foi rápido mas a morte é lenta
There was so much I didn't know
Havia tanta coisa que eu não sabia
So much I never knew about you
Tanta coisa que eu nunca soube sobre você
Chorus: (0:42)
Refrão: (0:42)
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
E então nos desconectamos A sala fica silenciosa ao nosso redor
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
It's called the life effect Will it always surround us?
É chamado de efeito de vida Será que sempre nos cercará?
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Verse 3: (1:20)
Versículo 3: (1:20)
Who made you happy last night?
Quem te fez feliz ontem à noite?
I don't know his name but Christ can he fight
Eu não sei o nome dele, mas Cristo, ele pode lutar
As I fell he told me you had a light
Quando eu caí, ele me disse que você tinha uma luz
A light that shone inside you
Uma luz que brilhou dentro de você
Verse 4: (Amy) (1:38)
Versículo 4: (Amy) (1:38)
I found myself a decent man now
Eu me encontrei um homem decente agora
I love him because I can
Eu o amo porque posso
The bravest that I've ever been
O mais corajoso que já fui
Was when I ran away from you
Foi quando eu fugi de você
Chorus: (1:57)
Refrão: (1:57)
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
E então nos desconectamos A sala fica silenciosa ao nosso redor
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
It's called the life effect Will it always surround us?
É chamado de efeito de vida Será que sempre nos cercará?
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
And so we disconnect The room grows quiet around us
E então nos desconectamos A sala fica silenciosa ao nosso redor
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Nothing left to protect The end has finally found us
Não sobrou nada para proteger O fim finalmente nos encontrou
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
B -----2---2h3-2-------2---2h3-2---|
Outro: (2:44)
Outro: (2:44)
The day is almost over
O dia está quase acabando
It's almost time for bed
Está quase na hora de dormir
So now you've finally lost me
Então agora você finalmente me perdeu
Rest your weary head
Descanse sua cabeça cansada
us2
nós2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.