Romantic Comedy Testo Traduzione Italiana

Stelle - Commedia romantica

by Stars

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stars Romantic Comedy

It's been five years, we've had good and bad
Sono passati cinque anni, abbiamo avuto il bene e il male
The ivy grows thick in our dark backyard
L'edera cresce fitta nel nostro cortile buio
When I shave in the morning, you don't recognize me
Quando mi rado la mattina, non mi riconosci
I ask if you're still there and you answer "truly"
Ti chiedo se sei ancora lì e tu rispondi "veramente"
Don't walk away and then turn and say "I love you anyway"
Non andartene per poi voltarti e dire "ti amo comunque"
Don't walk away and then turn and say "I love you anyway"
Non andartene per poi voltarti e dire "ti amo comunque"
You come for the week to love me then you up and leave next day
Vieni per la settimana per amarmi, poi ti alzi e te ne vai il giorno dopo
So don't walk away then turn and say "I love you anyway".
Quindi non andare via e poi voltarti e dire "ti amo comunque".
You think you're so bad but you're just badly raised
Pensi di essere così cattivo ma sei semplicemente cresciuto male
You twisted and turned all the love that we made
Hai distorto e trasformato tutto l'amore che abbiamo fatto
I cannot hold on and I cannot let go
Non posso resistere e non posso lasciare andare
I was wasted at 15, never learned to go slow
A 15 anni ero ubriaco e non ho mai imparato ad andare piano
Don't walk away then turn and say "I love you anyway"
Non andare via, poi girati e dì "Ti amo comunque"
Don't walk away then turn and say "I love you anyway"
Non andare via, poi girati e dì "Ti amo comunque"
You come for a week to love me then you up and leave next day
Vieni per una settimana per amarmi, poi ti alzi e te ne vai il giorno dopo
So don't walk away then turn and say "I love you anyway."
Quindi non andare via e poi voltarti e dire "Ti amo comunque".
You pick the curtains and I'll pick the sheets
Tu scegli le tende e io le lenzuola
The silver anniversary will be the next time we meet
L'anniversario d'argento sarà la prossima volta che ci incontreremo
I loved you before and I'll love you 'til then
Ti amavo prima e ti amerò fino ad allora
You're my foe and my brother and lover and friend.
Sei mio nemico, mio fratello, amante e amico.
Don't stay for the good stuff, there ain't none around.
Non restare per le cose buone, non ce n'è nessuna in giro.
I'll love you and leave you and drive from this town.
Ti amerò, ti lascerò e andrò via da questa città.
Before I give you the ring there's one thing you should know: you have 7 seconds before
Prima di darti l'anello c'è una cosa che dovresti sapere: hai 7 secondi prima
too late to go. So...
troppo tardi per andare. Quindi...
Don't walk away then turn and say "I love you anyway"
Non andare via, poi girati e dì "Ti amo comunque"
I never ever want to see you 'til our wedding day
Non voglio vederti mai e poi mai fino al giorno del nostro matrimonio
Don't walk away then turn and say "I love you anyway"
Non andare via, poi girati e dì "Ti amo comunque"
I never ever want to see you 'til our wedding day
Non voglio vederti mai e poi mai fino al giorno del nostro matrimonio
Come for the week to love me then you up and leave next day
Vieni per la settimana ad amarmi, poi alzati e parti il giorno dopo
I never ever want to see you 'til our wedding day
Non voglio vederti mai e poi mai fino al giorno del nostro matrimonio
Don't walk away then turn and say "I love you anyway"
Non andare via, poi girati e dì "Ti amo comunque"
Don't walk away....
Non andartene....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.