Set Yourself on Fire Текст Песни Перевод на Русский

Звезды – Подожгите себя

by Stars

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stars Set Yourself on Fire

(half time, repeat four times)
(половина времени, повторить четыре раза)
In a village in the hills
В деревне на холмах
House buried to the window sills in snow
Дом засыпан снегом до подоконников
In a prison yard at night
Во дворе тюрьмы ночью
An Alsatian barking for the stars to go
Эльзасский лает, призывая звезды уйти.
In the attic of a house
На чердаке дома
In the slats of light which creep across the room
В полосах света, ползающих по комнате
In a forest grove at dawn
В лесной роще на рассвете
Where the animals sleep hidden in the gloom
Где животные спят, спрятавшись во мраке
horus
Гор
On the 97th floor overlooking Tokyo
На 97 этаже с видом на Токио.
In Camden road in a second floor flat with Dilworth down below
На Кэмден-роуд, в квартире на втором этаже, внизу Дилворт.
There is only one thing
Есть только одна вещь
There is only one thing
Есть только одна вещь
In a cancer ward where the patients sit
В онкологическом отделении, где сидят пациенты
Waiting patiently to die
Терпеливо ожидая смерти
In an aeroplane high above the place
В самолете высоко над этим местом
You finally left behind
Ты наконец оставил позади
In a cage where only one thing could be free
В клетке, где только одна вещь может быть свободной
And it's not you and I
И это не ты и я
In a cage where only one thing could be free
В клетке, где только одна вещь может быть свободной
And it's not you and I
И это не ты и я
horus
Гор
In every single place that has ever ever been
В каждом месте, где когда-либо был
Hiroshima, Los Angeles and each town in between
Хиросима, Лос-Анджелес и все города между ними
There is only one thing
Есть только одна вещь
There is only one thing
Есть только одна вещь
(half time again, repeat four times again then straight into the verse)
(снова половина тайма, повторите еще четыре раза, затем сразу переходите к куплету)
One thing
Одна вещь
In the darkest part of you that you have ever seen
В самой темной части тебя, которую ты когда-либо видел
In the smile of the child staring at the TV screen
В улыбке ребенка, смотрящего в экран телевизора
In the diary of a priest, in the sheets that lie upon his bed
В дневнике священника, в простынях, лежащих на его кровати.
Out there amongst the waves and inside your lover's head
Там, среди волн и в голове твоего возлюбленного
horus
Гор
There is only one thing
Есть только одна вещь
There is only one thing
Есть только одна вещь
There is only one thing
Есть только одна вещь
There is only one thing
Есть только одна вещь
There is only one thing
Есть только одна вещь
There is only one thing
Есть только одна вещь
There is only
есть только
N.C.
Н.К.
one thing
одна вещь
(tempo slows down)
(темп замедляется)
20 years of sleep before we sleep... forever
20 лет сна, прежде чем мы заснем... навсегда
20 years of sleep before we sleep... forever
20 лет сна, прежде чем мы заснем... навсегда
10 years on the coast figuring out the weather
10 лет на побережье, выясняя погоду
Another decade getting high
Еще одно десятилетие становится высоким
until you're free
пока ты не будешь свободен
There's nothing after that but you and I
После этого нет ничего, кроме тебя и меня.
Nothing after that buy you and me
Ничто после этого не купит тебя и меня.
20 years of sleep before we sleep... forever
20 лет сна, прежде чем мы заснем... навсегда
20 years of sleep before we sleep... forever
20 лет сна, прежде чем мы заснем... навсегда

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.