Your Ex-Lover Is Dead Letra Traducción al Español
Estrellas: tu ex amante está muerto
by Stars
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
YOUR EX-LOVER IS DEAD - Stars
TU EX AMANTE HA MUERTO - Estrellas
Email: stephen.cdn@gmail.com
Correo electrónico: stephen.cdn@gmail.com
1) "God that was..." begins here --> * for verse 1, as does "This scar..." for verse 2.
1) "Dios que era..." comienza aquí --> * para el versículo 1, al igual que "Esta cicatriz..." para el versículo 2.
"strange..." in verse 1 falls on the C chord, as does "fleck..." for verse 2.
"extraño..." en el versículo 1 recae en el acorde de Do, al igual que "fleck..." en el versículo 2.
2) Listen for the strumming, it's consistent for most of the song, but it does change.
2) Escuche el rasgueo, es consistente durante la mayor parte de la canción, pero cambia.
3) Kelly i'm not sorry I met you. I'm not sorry it's over.
3) Kelly, no lamento haberte conocido. No lamento que se haya acabado.
hords used
hordas utilizadas
(said before anything is played)
(dicho antes de que se reproduzca nada)
When there's nothing left to burn, you have to set yourself on fire.
Cuando ya no queda nada que quemar, hay que prenderse fuego.
(keep fingers on C)
(mantenga los dedos en C)
God that was strange to see you again
Dios que fue extraño volverte a ver
Introduced by a friend of a friend
Presentado por un amigo de un amigo
Smiled and said "yes I think we've met before"
Sonrió y dijo "Sí, creo que nos conocemos antes".
In that instant it started to pour
En ese instante empezó a llover
Captured a taxi despite all the rain
Capturaron un taxi a pesar de toda la lluvia.
We drove in silence across Pont Champlain
Cruzamos en silencio el Pont Champlain.
And all of that time you thought I was sad
Y todo ese tiempo pensaste que estaba triste
I was trying to remember your name
Estaba tratando de recordar tu nombre
(keep fingers on C)
(mantenga los dedos en C)
This scar is a fleck on my porcelain skin
Esta cicatriz es una mancha en mi piel de porcelana.
You tried to reach deep but you couldn't get in
Intentaste llegar profundo pero no pudiste entrar
And now you're outside me you see all the beauty
Y ahora que estás fuera de mí ves toda la belleza
Repent all your sin .........
Arrepiéntete de todo tu pecado .........
It's nothing but time and a face that you'll lose
No es más que tiempo y una cara que perderás
I chose to feel it and you couldn't choose
Elegí sentirlo y tú no pudiste elegir.
I'll write you a postcard, I'll send you the news
Te escribiré una postal, te enviaré las noticias.
From the house down the road, from real love
De la casa de la calle, del amor verdadero
ridge
cresta
(same as the intro, this is played a total of 4x, first time no singing)
(igual que la introducción, se reproduce un total de 4 veces, la primera vez sin cantar)
Live through this, and you won't look back. x3
Vive esto y no mirarás atrás. x3
There's one thing I want to say so I'll be brave
Hay una cosa que quiero decir, así que seré valiente.
You were what I wanted, I gave what I gave
Eras lo que yo quería, di lo que di
I'm not sorry I met you
no me arrepiento de haberte conocido
I'm not sorry it's over
no lo siento, se acabó
I'm not sorry there's nothing to save.......
No lo siento no hay nada que salvar.......
I'm not sorry there's nothing to save
No lo siento, no hay nada que salvar.
(same as the intro and bridge, except it's only played once)
(igual que la introducción y el puente, excepto que solo se reproduce una vez)
| / slide up
| / deslizarse hacia arriba
| \ slide down
| \ deslizarse hacia abajo
| h hammer-on
| h martillo
| p pull-off
| p despegue
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armónico
| x Mute note
| x Silenciar nota
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
