Your Ex-Lover Is Dead Paroles Traduction Française
Étoiles - Votre ex-amant est mort
by Stars
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
YOUR EX-LOVER IS DEAD - Stars
VOTRE EX-AMANT EST MORT - Étoiles
Email: stephen.cdn@gmail.com
Courriel : stephen.cdn@gmail.com
1) "God that was..." begins here --> * for verse 1, as does "This scar..." for verse 2.
1) "Dieu qui était..." commence ici --> * pour le verset 1, tout comme "Cette cicatrice..." pour le verset 2.
"strange..." in verse 1 falls on the C chord, as does "fleck..." for verse 2.
"étrange..." dans le couplet 1 tombe sur l'accord C, tout comme "fleck..." pour le couplet 2.
2) Listen for the strumming, it's consistent for most of the song, but it does change.
2) Écoutez le grattage, c'est cohérent pour la majeure partie de la chanson, mais cela change.
3) Kelly i'm not sorry I met you. I'm not sorry it's over.
3) Kelly, je ne suis pas désolé de t'avoir rencontré. Je ne suis pas désolé que ce soit fini.
hords used
hordes utilisées
(said before anything is played)
(dit avant que quoi que ce soit ne soit joué)
When there's nothing left to burn, you have to set yourself on fire.
Quand il n’y a plus rien à brûler, il faut s’immoler.
(keep fingers on C)
(gardez les doigts sur C)
God that was strange to see you again
Mon Dieu, c'était étrange de te revoir
Introduced by a friend of a friend
Présenté par l'ami d'un ami
Smiled and said "yes I think we've met before"
Il a souri et a dit "oui, je pense que nous nous sommes déjà rencontrés"
In that instant it started to pour
À cet instant, il a commencé à couler
Captured a taxi despite all the rain
Capturé un taxi malgré toute la pluie
We drove in silence across Pont Champlain
Nous avons traversé le pont Champlain en silence
And all of that time you thought I was sad
Et pendant tout ce temps tu pensais que j'étais triste
I was trying to remember your name
J'essayais de me souvenir de ton nom
(keep fingers on C)
(gardez les doigts sur C)
This scar is a fleck on my porcelain skin
Cette cicatrice est une tache sur ma peau de porcelaine
You tried to reach deep but you couldn't get in
Tu as essayé d'aller plus loin mais tu n'as pas pu y entrer
And now you're outside me you see all the beauty
Et maintenant tu es en dehors de moi, tu vois toute la beauté
Repent all your sin .........
Repentez-vous de tous vos péchés .........
It's nothing but time and a face that you'll lose
Ce n'est rien d'autre que du temps et une face que tu vas perdre
I chose to feel it and you couldn't choose
J'ai choisi de le ressentir et tu ne pouvais pas choisir
I'll write you a postcard, I'll send you the news
Je t'écrirai une carte postale, je t'enverrai des nouvelles
From the house down the road, from real love
De la maison en bas de la route, du véritable amour
ridge
crête
(same as the intro, this is played a total of 4x, first time no singing)
(comme l'intro, ceci est joué au total 4x, la première fois sans chanter)
Live through this, and you won't look back. x3
Vivez cela et vous ne regarderez pas en arrière. x3
There's one thing I want to say so I'll be brave
Il y a une chose que je veux dire alors je serai courageux
You were what I wanted, I gave what I gave
Tu étais ce que je voulais, j'ai donné ce que j'ai donné
I'm not sorry I met you
Je ne suis pas désolé de t'avoir rencontré
I'm not sorry it's over
Je ne suis pas désolé, c'est fini
I'm not sorry there's nothing to save.......
Je ne suis pas désolé, il n'y a rien à sauver.......
I'm not sorry there's nothing to save
Je ne suis pas désolé, il n'y a rien à sauver
(same as the intro and bridge, except it's only played once)
(identique à l'intro et au bridge, sauf qu'il n'est joué qu'une seule fois)
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
