Your Ex-Lover Is Dead Testo Traduzione Italiana

Stelle - Il tuo ex amante è morto

by Stars

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stars Your Ex-Lover Is Dead

YOUR EX-LOVER IS DEAD - Stars
IL TUO EX AMANTE È MORTO - Stelle
Email: stephen.cdn@gmail.com
E-mail: stephen.cdn@gmail.com
1) "God that was..." begins here --> * for verse 1, as does "This scar..." for verse 2.
1) "Dio che era..." inizia qui --> * per il versetto 1, così come "Questa cicatrice..." per il versetto 2.
"strange..." in verse 1 falls on the C chord, as does "fleck..." for verse 2.
"strano..." nel verso 1 cade sull'accordo di Do, così come "fleck..." nel verso 2.
2) Listen for the strumming, it's consistent for most of the song, but it does change.
2) Ascolta lo strimpellio, è coerente per la maggior parte della canzone, ma cambia.
3) Kelly i'm not sorry I met you. I'm not sorry it's over.
3) Kelly, non mi dispiace di averti incontrata. Non mi dispiace che sia finita.
hords used
orde usate
(said before anything is played)
(detto prima che venga suonato qualcosa)
When there's nothing left to burn, you have to set yourself on fire.
Quando non c'è più niente da bruciare, devi darti fuoco.
(keep fingers on C)
(tieni le dita su C)
God that was strange to see you again
Dio, è stato strano rivederti
Introduced by a friend of a friend
Presentato da un amico di un amico
Smiled and said "yes I think we've met before"
Ha sorriso e ha detto "sì, penso che ci siamo già incontrati"
In that instant it started to pour
In quell'istante cominciò a piovere
Captured a taxi despite all the rain
Catturato un taxi nonostante tutta la pioggia
We drove in silence across Pont Champlain
Attraversammo in silenzio Pont Champlain
And all of that time you thought I was sad
E per tutto quel tempo hai pensato che fossi triste
I was trying to remember your name
Stavo cercando di ricordare il tuo nome
(keep fingers on C)
(tieni le dita su C)
This scar is a fleck on my porcelain skin
Questa cicatrice è una macchia sulla mia pelle di porcellana
You tried to reach deep but you couldn't get in
Hai provato ad arrivare in profondità ma non sei riuscito ad entrare
And now you're outside me you see all the beauty
E ora che sei fuori di me vedi tutta la bellezza
Repent all your sin .........
Pentiti di tutti i tuoi peccati........
It's nothing but time and a face that you'll lose
Non è altro che tempo e una faccia che perderai
I chose to feel it and you couldn't choose
Ho scelto di sentirlo e tu non potevi scegliere
I'll write you a postcard, I'll send you the news
Ti scriverò una cartolina, ti manderò la notizia
From the house down the road, from real love
Dalla casa in fondo alla strada, dal vero amore
ridge
cresta
(same as the intro, this is played a total of 4x, first time no singing)
(come l'intro, viene riprodotta per un totale di 4 volte, la prima volta senza canto)
Live through this, and you won't look back. x3
Vivi tutto questo e non guarderai indietro. x3
There's one thing I want to say so I'll be brave
C'è una cosa che voglio dirti, quindi sarò coraggioso
You were what I wanted, I gave what I gave
Eri quello che volevo, ho dato quello che ho dato
I'm not sorry I met you
Non mi dispiace di averti incontrato
I'm not sorry it's over
Non mi dispiace che sia finita
I'm not sorry there's nothing to save.......
Non mi dispiace non c'è niente da salvare.......
I'm not sorry there's nothing to save
Non mi dispiace, non c'è niente da salvare
(same as the intro and bridge, except it's only played once)
(come l'introduzione e il bridge, tranne che viene suonato solo una volta)
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.