Monster كلمات أغنية ترجمة عربية

ستارسيت - الوحش

by Starset

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Starset Monster

Under the knife I surrendered
تحت السكين استسلمت
The innocence yours to consume
البراءة لك أن تستهلك
You cut it away
لقد قطعته بعيدا
And you filled me up with hate
وأنت ملأتني بالكراهية
Into the silence you sent me
إلى الصمت الذي أرسلته لي
Into the fire consumed
في النار استهلكت
You thought I'd forget
كنت أعتقد أنني سوف أنسى
But it's always in my head
لكنها دائما في رأسي
horus
حورس
You're the pulse in my veins
أنت النبض في عروقي
You're the war that I wage
أنت الحرب التي أشنها
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
You're the love that I hate
أنت الحب الذي أكرهه
You're the drug that I take
أنت الدواء الذي أتناوله
Will you cage me?
هل ستحبسيني؟
Will you cage me?
هل ستحبسيني؟
You're the pulse in my veins
أنت النبض في عروقي
You're the war that I wage
أنت الحرب التي أشنها
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
From the monster you made me?
من الوحش الذي خلقتني؟
The monster you made me?
الوحش الذي خلقتني؟
This is the world you've created
هذا هو العالم الذي خلقته
The product of what I've become
نتاج ما أصبحت عليه
My soul and my youth
روحي وشبابي
Seems it's all for you to use
يبدو أن كل هذا مخصص لك للاستخدام
If I could take back the moment
إذا كان بإمكاني استعادة هذه اللحظة
I let you get under my skin
لقد سمحت لك بالدخول تحت جلدي
Relent or resist?
يتراجع أم يقاوم؟
Seems the monster always wins
يبدو أن الوحش يفوز دائمًا
horus
حورس
You're the pulse in my veins
أنت النبض في عروقي
You're the war that I wage
أنت الحرب التي أشنها
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
You're the love that I hate
أنت الحب الذي أكرهه
You're the drug that I take
أنت الدواء الذي أتناوله
Will you cage me?
هل ستحبسيني؟
Will you cage me?
هل ستحبسيني؟
You're the pulse in my veins
أنت النبض في عروقي
You're the war that I wage
أنت الحرب التي أشنها
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
From the monster you made me?
من الوحش الذي خلقتني؟
The monster you made me?
الوحش الذي خلقتني؟
ridge
ريدج
My heart's an artifice, a decoy soul
قلبي هو حيلة، روح شرك
I'll lift you up and then I'll let you go
سأرفعك ثم سأتركك تذهب
I've made an art of digging shallow holes
لقد صنعت فنًا من حفر الثقوب الضحلة
I drop the darkness in and watch it grow
أسقط الظلام وأشاهده ينمو
My heart's an artifice, a decoy soul
قلبي هو حيلة، روح شرك
Who knew the emptiness could be so cold
من كان يعلم أن الفراغ يمكن أن يكون باردًا جدًا
I've lost the pieces that could make me whole
لقد فقدت القطع التي يمكن أن تجعلني كاملاً
I am the darkness, I'm a monster
أنا الظلام، أنا وحش
horus
حورس
You're the pulse in my veins
أنت النبض في عروقي
You're the war that I wage
أنت الحرب التي أشنها
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
You're the love that I hate
أنت الحب الذي أكرهه
You're the drug that I take
أنت الدواء الذي أتناوله
Will you cage me?
هل ستحبسيني؟
Will you cage me?
هل ستحبسيني؟
You're the pulse in my veins
أنت النبض في عروقي
You're the war that I wage
أنت الحرب التي أشنها
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
Can you change me?
هل يمكنك تغييري؟
From the monster you made me?
من الوحش الذي خلقتني؟
The monster you made me?
الوحش الذي خلقتني؟
The monster you made me?
الوحش الذي خلقتني؟
The monster you made me?
الوحش الذي خلقتني؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.